|
|
|
|
|
|
|
|
Amerika Hangja, Esti híradó:
Karácsonyi hangulatkép
" A magyarok már nem azok, akik voltak, akik mindenre csak
legyintenek és azt mondják majd csak lesz valahogy. Nem, erre a
valahogyra fel kell készülni, amennyire csak lehet. Biztosítani a
jövőt, amely minden lesz, csak fényes nem. Nos az idei karácsony azt
bizonyítja, hogy a felhalmozás előrelátása még indokoltabb. Tréfás
árakat hallani. Hogy jövőre 30 forint lesz egy liter tej, 400 forint
egy kiló hús. Az emberek ezt mesélik egymásnak és már nem
sopánkodnak hanem nevetnek. Ez már szinte túl van a félelmen is. A
forint-megtakarítások csökkennek, a pénz amely nem vész el, valutává
változva kerül a betétszámlákra. Egymilliárd dollárnyi lakossági
pénz van a számlákon, ami az ország méreteit és elszegényedését
tekintve óriási összeg, de nem annyira óriási, hogy be lehessen
fektetni iparba vagy mezőgazdaságba. Különben is hogyan, ha egyszer
senki nem tudja előre kié a gyár és kié a föld?"
|
|
|
|
|
|
|
Magyarország - brit visszhang (1.rész)
|
Köves Tibor, az MTI tudósítója jelenti:
London, 1990. október 29. hétfő (MTI-tud) - A magyar kormány
megadta magát a sztrájkolóknak, mindkét fél visszalépett a mélyebb
válság szakadékának széléről - állapítják meg a vasárnap esti
megállapodásról tudósító brit újságok.
,,Amikor világossá vált, hogy a vita a frissen demokratikussá vált ország stabilitását fenyegeti, mind a kormány, mind pedig a tiltakozók meghátráltak az összecsapástól,, - írja hétfői jelentésében a Financial Times tudósítója. Nicholas Denton véleménye szerint ,,ismét fellángolhat a tiltakozás, amikor nyilvánvalóvá válik, hogy a szabadár és a nyugati adószint az eredetihez hasonlóan magas árakat produkál,,. Tudósítását így zárja: ,,Az idő múlásával azonban valószínüleg megerősödik a kormány helyzete. Nyugalma máris visszatérőben van, hogy erősödött a közvélemény ingerültsége az utcai blokádok miatt.,,
A The Daily Telegraph budapesti jelentésében hangoztatja: ,,A miniszterekre maradt, hogy megkíséreljék megmagyarázni: miért visszakoztak attól a döntéstől, amelyről Horváth Balázs belügyminiszter pénteken azt mondotta, hogy megmásíthatatlan.,, Jane Warr szerint ,,az Antall-koalíció népszerűsége az életszínvonal csökkenésének arányában zuhant,,.
,,Magyarország visszalépett egy mélyebb válság szakadékának széléről, miután a kormány beadta a derekát a sztrájkoló taxi- és tehergépkocsivezetőknek,, - írja Ernst Beck, a The Times budapesti tudósítója. Idézi Rabár Ferenc pénzügyminiszter kijelentését, hogy a kompromisszum ,,nem a kormány gyöngeségét jelzi, hanem azt a vágyat, hogy nemzeti közmegegyezést érjen el,,. Ehhez hozzáfűzi: ,,A meghátrálás azonban megerősítette azt az érzést, hogy a taxis blokád a kormány gazdaságpolitikája iránti mély elégedetlenséget tükrözte.,,
A The Times munkatársa beszámol arról, hogy ,,a sztrájk alatt magasra csaptak a szenvedélyek és felszínre került a magyar társadalom mély megosztottsága. Egy zajos kormánypárti tüntetés során vasárnap antiszemita jelszavakat lehetett hallani és a magyar televízió székháza előtt ezt a követelést kiáltozták: ,,igazi magyar nemzeti televíziót,,. Ez utalás volt azokra a vádaskodásokra, amelyek szerint a médiát a szabaddemokraták ellenőrzik, akik között sok a zsidó.,, (folyt.)
1990. október 29., hétfő 11:00
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|