|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az MSZP Borsod megyei szervezetének felhívása
" Meggyőződésünk, hogy a tudatos területpolitika nemzetgazdasági
szinten nem kerül több pénzbe, mint amibe a spontán folyamatok
kiváltotta helyzet (felszámolás, munkanélküliség, bűnüldözés,
egészségkárosodás) társadalmi finanszírozása. De a pozitív területi
megkülönböztetést nagyon is tudatosan és összehangoltan kell
kialakítani ahhoz, hogy az jó hatásfokkal működjön, és a
piacgazdaság megfelelő gazdasági stabilizálódást eredményezzen."
SZER, Gondolatforgató:
Interjú Fodor Gáborral
"... a költségvetés, amit
a kormány kedden terjesztett az Országyűlés elé. A Fidesz nevében
Ön, Fodor Gábor mondta el, hogy csapnivalóan rossznak tartja ezt a
költségvetést és éppen ezért nem torpedózza meg. Ez egyébként egy
hármas ad hoc szövetség közös álláspontja is, a Fidesz-é, az SZDSZ-é
és az MSZP-é. Hogy van ez, hogy sem igent, sem nemet nem mondanak
egy olyan fontos kérdésben mint a költségvetés?
- Hát ez nagyon nehéz helyzet, mondhatni, hogy majdnem hogy
csapda helyzetben vagyunk, hiszen valóban ez a szituáció pontosan.
Az egyik oldalról ez a költségvetés. Hogyha egy normális látószögből
próbáljuk nézni, egyszerűen ez a költségvetés alkalmatlan arra, hogy
megoldja Magyarországnak a komoly bajait, komoly gondjait, vagy nem
is az, hogy megoldja, valamilyen módon lehetőséget nyújtson arra,
hogy valamiféle gazdasági kibontakozás elkezdődjön Magyarországon.
"
|
|
|
|
|
|
|
Operaház - brit sajtó (1.rész)
|
Köves Tibor, az MTI tudósítója jelenti:
London, 1989. március 1.szerda (MTI-TUD) - Elismeréssel méltatják a vezető brit lapok szerdán a Magyar Állami Operaház vendégjátékát. A kritikusok kiemelik, hogy ezúttal először került színre Londonban Bartók eredeti szándéka szerint egy színházi estén ,,A Kékszakállú herceg vára,, című opera és a két balett, a ,,Fából faragott királyfi,, és a ,,Csodálatos Mandarin,,. Sajnálkozással jegyzik meg, hogy a korszerűsítésre szoruló Covent Garden-i épület elavult színpadtechnikája miatt sokáig tartottak az átdíszletezések, s ez volt az oka annak is, hogy nem kerülhetett sor a Bartók-opera legújabb magyar színpadi változatának megígért bemutatójára.
,,Az öt év előtti változat azonban nem okozott csalódást: Mikó András produkciója hívebben tolmácsolja a zeneszerző mondanivalóját, mint bármelyik előadás, amit eddig valaha is láttam,, - írja David Murray, a Financial Times operakritikusa. Kiemeli, hogy ,,a zenekar Lukács Ervin vezényletével mélyen átérzett teljesítményt nyújtott. Az énekesek hasonlóképpen: Polgár László (az első esti előadás címszereplője) sötéten szép hangjával arisztokratikus és stílusosan komor Kékszakállú, Komlósi Ildikó, a vonzó, fiatal mezzo pedig eleven, merész Judit,,. A The Daily Telegraph azt emeli ki, hogy ,,mint a legtöbb modern produkció, Mikó András rendezése is magára a zenére és tolmácsolóira helyezte a hangsúlyt a szándékoltan gyér cselekményű opera előadásában. Ezt a felfogást alátámasztották Forray Gábor díszletei is,,. ,,A zenekar olyan ihletett és magabiztos teljesítményt nyújtott - írja a The Daily Telegraph -, ami el is várható Bartók honfitársaitól. Lukács Ervin és kitűnő zenekara hibátlanul bontotta ki a mű érzéki szépségét. A hatás szempontjából nagyon sokat jelentett, hogy az opera eredeti nyelven hangzott fel, s megfelelő korú és megjelenésű művészek voltak a főszereplők. Komlósi Ildikó érzelemdús és érzéki hangja, sötét szépsége és a jó megjelenésű Polgár László erőteljes bassz-baritonja ideális Kékszakállú-előadást nyújtott. Mindketten méltóságteljesen és szenvedélyesen énekeltek.,, (folyt.)
1989. március 1., szerda 12:51
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|