|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
A Kárpótlási Hivatal közleménye
"Felmérés céljából adatlapok készültek
azok részére, akik - a 34/1990 (III. 28.) sz. Országgyűlési
Határozatban foglaltak szerint - az 1938 és 1945 közötti időszakban
faji, vagy nemzetiségi hovatartozásuk, nácizmus elleni magatartásuk
miatt szenvedtek sérelmet. Az érdekeltek az adatlapot a Kárpótlási
Hivatal ügyfélszolgálatánál (Budapest, VII. Kürt u. 6.), a Magyar
Izraeliták Országos Képviselete (Budapest, VII. Síp u. 12. sz.
alatti) székházának portáján, a Nácizmus Üldözöttei Bizottságánál
(Budapest, V. Szabadság tér 16.), továbbá a Munkaszolgálatosok
Országos Egyesületének Szombathelyen, Kaposváron, Szegeden,
Debrecenben, Miskolcon, Salgótarjánban, Pécsen és Nyíregyházán
működő tagozatainál vehetik át.
"
Amerika Hangja, Esti Világhíradó:
Interjú Teller Edével
"1990 egy
egészen különös év volt sok meglepetéssel, sok kihívással, sok
nehézséggel és lehetőséggel. Ami talán a figyelmet most eltereli
Magyarországról, vagy Kelet-Európáról Amerikában az legalább annyira
az orosz helyzet, mint a helyzet Irakban.
Ami Oroszországban történik, az egy nagy változás, ami a lehető
legközvetlenebb formában befolyásolja Amerika jövőjét és a világ
jövőjét. Egy óriási birodalom feloszlásban van. Talán egy teljesen
mélyreható változásban van, talán visszaesik valamilyen formájú
diktatúrába. Hogy az emberek zömének - például Amerikában - ez jár
az eszében, az egész világos.
"
|
|
|
|
|
|
|
Diplomáciai kapcsolatok a Koreai Köztársasággal 2.
|
A teljes körű diplomáciai kapcsolatok felvételéről intézkedő államközi jegyzőkönyv és a kormányközi egyezmények aláírása után a nemzetközi sajtó jelenlétében Csoi Ho Dzsung koreai külügyminiszter rövid üdvözlő beszédében rámutatott: Ro Te Vu államfő múlt év július 7-ikén meghirdetett külpolitikájának szellemében készítették elő a koreai-magyar diplomáciai kapcsolatfelvételt. A koreai professzornő segítségével magyar tolmácsolásban elhangzó beszédében a miniszter hangsúlyozta: nagy öröm számukra, hogy a diplomáciai jegyzőkönyvvel egyidejűleg aláírták a gazdasági és kulturális együttműködési egyezményt, valamint a szolgálati vizum eltörléséről szóló egyezményt - mindez a baráti együttműködésnek biztosít megfelelő kereteket - mondta. Horn Gyula válaszában a magyar kormány nevében mondott köszöntőt, amelyet - a protokoll-előírásokat félretéve - Etre Sándor, az állandó magyar képviselet vezetője tolmácsolt. Az államtitkár kiemelkedő fontosságú eseményként értékelte a hivatalos aktust. A diplomáciai kapcsolatok létesítése általában nem szokatlan a nemzetközi életben, ez a konkrét lépés mégis különleges esemény, hiszen olyan utat kellett bejárni és olyan nehézségeket kellett leküzdeni, amelyek különlegessé teszik a diplomáciai kapcsolatok felvételét. A két ország vezetésének, a két nép erdményeinek és a nemzetközi helyzet kedvező alakulásának egyaránt komoly szerepe volt abban, hogy Magyarország és a Koreai Köztársaság eljuthatott idáig - mondotta Horn Gyula, hangsúlyozva azt is, hogy a lépéssel a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításához is hozzá kívánt járulni Magyarország. Hangot adott továbbá azon meggyőződésének, hogy a kapcsolatok felvétele segíteni fogja a Koreai-félszigeten is a béke és a biztonság ügyét. Külön kiemelte az államtitkár, hogy további egyezmények előkészítése is megkezdődött. A műszaki-tudományos és állategészségügyi kormányközi egyezményekről is folynak a tárgyalások. Az együttműködés tehát széles alapokon indulhat meg. (foolyt.köv.)
1989. február 1., szerda 07:02
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|