![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
OS:
Egy héttel a blokád után - Közvélemény-kutatás
"... a bizalmi válság nem terjedt ki az egész hatalmi apparátusra:
miközben az emberek nagy része úgy látja, hogy a válságban érintett
miniszterek nem állták meg a helyüket, túlnyomó többségük kedvezően
ítéli meg a rendőrség szerepét.
A felmérés során a megkérdezettek legnagyobb része, 63 százaléka
a kormányt tette felelőssé a konfliktus kirobbanásáért. 19
százalékuk egyaránt hibáztatta a kormányt és a taxisokat, és csak 10
százalékuk marasztalta el pusztán a fuvarozókat. "
BBC, Késő esti Panoráma:
Orbán-interjú
" A helyzet a következő: a Fidesz az MDF-kormányba nem megy be.
Még ha be akarnánk menni, akkor sem volna erre
lehetőség, mert nem várható a kormány átalakítása, tehát koalíciós
szélesítésre nem fog sor kerülni. Ez a dolog egyik oldala. A dolog
másik oldala, hogy mindig van valami aktuális ügy, ami miatt
előkerül ez a kérdés. Az aktuális ügy most éppen a budapesti
főpolgármester és alpolgármesterség kérdése."
|
|
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/1990_icon.gif) |
![](../img/spacer.gif)
Német-szovjet alapszerződés - háttér (1.rész)
|
![](../img/spacer.gif)
Bonn, 1990. november 9. péntek (MTI-tud.) (Az alábbiakban
rendelkezésükre bocsátjuk a német-szovjet alapszerződés tartalmi
ismertetőjét, amelyet pénteken írnak alá Bonnban. Az aláírás
időpontja: 17.45 óra. A Szerk.)
A 22 cikkből álló dokumentum a ,,szerződés a jószomszédságról, a partneri kapcsolatról és az együttműködésről Németország Szövetségi Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége között,, címet viseli. Húsz évre szól, széles alapokra helyezi a két ország kapcsolatait. Egyebek között előirányozza, hogy legfelsőbb politikai szinten olyan gyakran konzultálnak, amilyen gyakran szükséges, de évente legalább kétszer. A külügyminiszterek évente legalább kétszer találkoznak, a védelmi miniszterek pedig rendszeresen.
Mindkét állam leszögezi, hogy kölcsönösen tiszteletben tartják egymás szuverenitását és egyenjogúságát, területi épségét és politikai függetlenségét. Hitet tesznek amellett, hogy mindenfajta háborút, legyen az nukleáris vagy hagyományos fegyerekkel vívandó, meg kell akadályozni, a békét fenn kell tartani.
Németország és a Szovjetunió kötelezettséget vállal arra, hogy tiszteletben tartja minden európai állam területi, a mai határok között fennálló integritását, az európai határokat ma és a jövőben sérthetetleneknek tekintik. Kijelentik, hogy senkivel szemben sincsenek területi igényeik, ilyeneket a jövőben sem fognak támasztani.
A két állam megerősíti, hogy tartózkodni fog az erőszakkal való fenyegetéstől, erőszak alkalmazásától, vitás ügyeiket kizárólag békés eszközökkel fogják megoldani, semmilyen körülmények sem vetik be fegyveres erejüket egymás ellen. Ha valamelyik szerződő felet támadás érné, a másik fél nem nyújt támogatást a támadónak.
A szerződés nagy súlyt fektet a gazdasági, az ipari és a műszaki-tudományos területen, valamint a környezetvédelemben folytatandó együttműködés kiépítésére, az együttműködésre gazdasági szakemberek és vezetők ki- és továbbképzésében. Mindkét állam kedvező feltételeket kíván teremteni a másik fél polgárai, vállalatai, állami és nem állami intézményei számára a vállalkozói és egyéb gazdasági tevékenység érdekében. (folyt.)
1990. november 9., péntek 14:22
|
![](../img/spacer.gif)
Vissza »
Folytatásokkal »
|
|
|
![](../img/spacer.gif) |
|
|