|
|
|
|
|
|
|
|
MDF indítvány Leninváros politikai infrastruktúrájának reformjához
"1. Az MSZMP leninvárosi pártbizottságának épületét bocsássák a
tanács rendelkezésére, hogy eredeti funkciójában enyhíthesse a város
lakásgondjait
2. A Tanácsháza váljék Városházává, párhuzamosan a tanácsi
adminisztráció létszám-, eszköz- és helyigényének csökkentésével
3. A Városháza adjon helyet a helyi politikai szervezeteknek is,
rendelkezésükre bocsátva a működésükhöz szükséges, már egyébként is
meglévő infrastruktúrát "
Deutschlandunk:
Hagyományos fegyverek leszerelési egyezménye
"A 23 részt vevő állam - vagyis a NATO és a Varsói Szerződés
tagországai - nemcsak a cél, a módszer és a leszerelési terület -
tehát az Atlanti-óceán és az Urál-hegység közötti térség -
tekintetében, hanem két elvben is egyetértenek: akinek több fegyvere
van, annak többet kell megsemmisítenie, és ahol több fegyver van,
ott kell kezdeni a leszerelést. Vagyis Németországban, éspedig az
Elba folyó mindkét oldalán, ahol - mint közismert - nagy mennyiségű
hagyományos és atomfegyvert halmoztak fel."
|
|
|
|
|
|
|
- Az RMDSz sajtókonferenciája - 1. folyt.
|
A válaszhoz Hozdemény Lajos, az ideiglenes intézőbizottság ideiglenes irodájának tagja azt fűzte hozzá, hogy a magyar nemzeti kisebbség Nemzeti Megmentési Front-beli képviselői az RMDSZ előtt is felelősek azért, hogy miképp képviselik nemzeti kisebbségük érdekeit.
A második kérdéssel kapcsolatosan - mármint azzal, hogy milyen következményei voltak a Ceausescu-féle elnemzetlenítésnek a vegyes lakosságú helységekben? - Domokos Géza a többi között kijelentette: ezzel kapcsolatosan hadd mondjak egy példát. A 3-4 éves óvodás gyermekek számára erőszakkal bevezették a román nyelv tanulását. Egyes helyeken csak akkor engedélyezték az óvodák működését, ha azok román tannyelvűek voltak. Vagy itt van például a kolozsvári egyetem helyzete. 1946-tól 1959-ig Kolozsváron két egyetem létezett. 1959-ben a magyar egyetemet nyomás alatt, erőszakkal egyesítették a helybeli román egyetemmel, s ezt az akciót közvetlenül Ceausescu vezetette, aki - mint Demény Lajos közbeszólva rámutatott - (...) és személyes megbízottja volt ebben az ügyben.
Az egyesítés óta - folytatta Domokos Géza - a magyar nyelvű egyetemi tanítás gyakorlatilag eltűnt Kolozsváron. Megmaradt a magyar nyelv- és irodalom tanszék évről-évre csökkenő hallgatószámmal, és itt-ott néhány tantárgy, amit ideig óráig még magyar nyelven taníthattak, illetőleg tanulhattak. Ugyanis a román egyetem egyszerűen felszippantotta, bekebelezte a magyar egyetemi oktatást.
Egy további újságírói kérdés részletek iránt érdeklődött a román és a magyar közösségek közötti nézeteltéréseket illetően. Válaszában a Romániai Magyar Demokrata Szövetség ideiglenes intézőbizottságának elnöke nagyon határozottan leszögezte: mindenekelőtt az asszimilációval és más ehhez hasonló problémákkal kapcsolatos kérdések és nézeteltérések nem a román és a magyar közösségek nézeteltéréseiből eredtek, hanem azokat a hatalom képviselői kreálták az általuk mesterségesen teremtett problémák okozta gondok - elsősorban az elnyomó szervek és a hatalom különböző területein. Az oktatásban, a művelődésben, a társadalmi élet különböző szervezési formáiban működő képviselői által kreált problémák voltak ezek, amik ide tartoznak. (folyt.)
1990. január 11., csütörtök
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az oldalon olvasható MTI hírek a Magyar Távirati Iroda korabeli, napi 250-300 hírből álló teljes napi kiadásaiból származnak. A fotóválogatás alapja az MTI napi 1000 darabból álló negatív állománya. A szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény 1 § (2) p) pontja és 84/A §-a alapján törvényi védelem alá tartoznak. Tilos azokat akár eredeti, akár átírt formában bármilyen médiumban közölni, sugározni vagy továbbadni, részben vagy egészben számítógépen tárolni - a személyes és nem kereskedelmi felhasználás eseteinek kivételével. (Az adatbázis-azonosítót az MTI belső szerkesztőségi rendszere tartalmazza.)
Az MTI előzetes engedélye nélkül tilos az MTI honlapjaira mutató, valamint az oldalak belső tartalmához vezető link elhelyezése.
|
|
|
|
|