|
|
|
|
|
|
|
|
MDF indítvány Leninváros politikai infrastruktúrájának reformjához
"1. Az MSZMP leninvárosi pártbizottságának épületét bocsássák a
tanács rendelkezésére, hogy eredeti funkciójában enyhíthesse a város
lakásgondjait
2. A Tanácsháza váljék Városházává, párhuzamosan a tanácsi
adminisztráció létszám-, eszköz- és helyigényének csökkentésével
3. A Városháza adjon helyet a helyi politikai szervezeteknek is,
rendelkezésükre bocsátva a működésükhöz szükséges, már egyébként is
meglévő infrastruktúrát "
Deutschlandunk:
Hagyományos fegyverek leszerelési egyezménye
"A 23 részt vevő állam - vagyis a NATO és a Varsói Szerződés
tagországai - nemcsak a cél, a módszer és a leszerelési terület -
tehát az Atlanti-óceán és az Urál-hegység közötti térség -
tekintetében, hanem két elvben is egyetértenek: akinek több fegyvere
van, annak többet kell megsemmisítenie, és ahol több fegyver van,
ott kell kezdeni a leszerelést. Vagyis Németországban, éspedig az
Elba folyó mindkét oldalán, ahol - mint közismert - nagy mennyiségű
hagyományos és atomfegyvert halmoztak fel."
|
|
|
|
|
|
|
Derzsi - moszkvai út
|
Dorogi Sándor, az MTI tudósitója jelenti:
Moszkva, 1989. február 8. szerda (MTI-TUD.) - Eredményesnek és jónak nevezte moszkvai tárgyalásait Derzsi András. A magyar közlekedési, hírközlési és építésügyi miniszter az MTI -nek és a Világgazdaságnak adott nyilatkozatában kiemelte, hogy szerdán záruló eszmecseréi számos területen, így a vasúti szállítás és az építőipari együttműködés terén előrelépést hoztak.
A szovjet közlekedési minisztériumban folytatott eszmecserék eredményeként a magyar és a szovjet miniszter megállapodott abban, hogy szakértői munkacsoportokat bíznak meg a záhony-csopi vasúti átrakó körzetben támadt gondok rendezése céljából. A miniszterhelyettesek vezette csoportok három hónap múlva teszik le az asztalra a konkrét intézkedési tervet, amely egyebek között szigorú bírságokat is előirányoz az átrakodást késleltető partner számára. Mint Derzsi András elmondta: kölcsönös érdek, hogy az évi 18 millió tonnás forgalmat lebonyolító csomópont gyorsan és hatékonyan működjön, nem csupán a két ország, hanem a jelentős tranzit forgalom miatt harmadik országok szempontjából is. A cél, hogy Záhony és Csop valódi kapuvá váljék a kelet-nyugati vasúti szállításban. A magyar miniszter mindehhez hozzátette, hogy egyebek között éppen a vasút tehermentesítése céljából Moszkvában megbeszéléseket folytatott a hajózási együttműködés bővítéséről is. Az összesen 13 szovjet partnerminisztériumban folytatott tárgyalások egyik konkrét eredménye, hogy szovjet részről támogatták a magyar építőipar részvételét a szovjetunióbeli szállodaépítési programban, s ennek első lépéseként magyar cégek részt vesznek egy lvovi szálloda rekonstrukciójában. Az elképzelések szerint a továbbiakban a magyar fél, ezirányú tapasztalatait és kapcsolatait felhasználva - az építkezéseket finanszírozó - nyugati partnerekkel vállalkozna szállodák építésére a Szovjetunióban. Hosszabb ideje húzódó tárgyalások után Derzsi András mostani moszkvai megbeszélésein megegyezés született arról is, hogy szovjet metróépítők még az idei év második félévében bekapcsolódnak a budapesti metró fejlesztésébe. A magyar tárgyaló küldöttség a szovjet légiközlekedési minisztériumban felvetette, hogy a szovjet fél a kölcsönösség elve alapján tegye lehetővé a Szovjetunió felett áthaladó légifolyosók használatát a MALÉV számára, mert a magyar légitársaság távol-keleti járatokat kíván indítani. Szovjet részről határozott igéret tettek arra, hogy megvizsgálják a kérést. +++
1989. február 8., szerda 07:08
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|