|
|
|
|
|
|
|
|
MDF indítvány Leninváros politikai infrastruktúrájának reformjához
"1. Az MSZMP leninvárosi pártbizottságának épületét bocsássák a
tanács rendelkezésére, hogy eredeti funkciójában enyhíthesse a város
lakásgondjait
2. A Tanácsháza váljék Városházává, párhuzamosan a tanácsi
adminisztráció létszám-, eszköz- és helyigényének csökkentésével
3. A Városháza adjon helyet a helyi politikai szervezeteknek is,
rendelkezésükre bocsátva a működésükhöz szükséges, már egyébként is
meglévő infrastruktúrát "
Deutschlandunk:
Hagyományos fegyverek leszerelési egyezménye
"A 23 részt vevő állam - vagyis a NATO és a Varsói Szerződés
tagországai - nemcsak a cél, a módszer és a leszerelési terület -
tehát az Atlanti-óceán és az Urál-hegység közötti térség -
tekintetében, hanem két elvben is egyetértenek: akinek több fegyvere
van, annak többet kell megsemmisítenie, és ahol több fegyver van,
ott kell kezdeni a leszerelést. Vagyis Németországban, éspedig az
Elba folyó mindkét oldalán, ahol - mint közismert - nagy mennyiségű
hagyományos és atomfegyvert halmoztak fel."
|
|
|
|
|
|
|
Brit lapok erdélyi jelentései
|
Köves Tibor, az MTI tudósítója jelenti:
London, 1990. március 23. péntek (MTI-tud) - A brit lapok
helyszíni tudósítói pénteken a marosvásárhelyi feszültség valamelyes
enyhüléséről adtak hírt, kiemelték azonban, hogy a helyzet továbbra
is igen robbanékony. A The Daily Telegraph és a The Guardian
marosvásárhelyi jelentésében arról számolt be, hogy a csütörtöki
tüntetés során a rendőrkordon fegyvertelen magyarok és
felfegyverzett románok között húzódott. A The Times tudósítója
viszont felfegyverzett magyarokról írt.
Catherine Adams, a The Times Marosvásárhelyre küldött munkatársa Gheorghe Gambrea ezredes megyei rendőrfőnök tájékoztatását idézte. Az ezredes szerint ,,a rendőrségi felhívás ellenére a helyi polgármesterek vezetésével autóbuszokon érkeztek a környék zömében magyar és román lakta városaiból felfegyverzett tüntetők. A rendőrség fegyverek százait, közöttük bunkók, vasvillák és balták tucatjait kobozta el. Több mint kétszáz, ily módon felfegyverzett magyart tartóztattunk fel a város körüli úttorlaszoknál.,,
Philip Jacobson, a The Times másik tudósítója temesvári jelentésében viszont arról számolt be, hogy a decemberi forradalom bölcsőjének tekinthető városban csalódottak az emberek és magyarellenes pogromoktól tartanak.
,,Azokban a napokban senki sem tett különbséget a románok és a magyarok között. A forradalom győzelmének eufóriája azonban gyorsan eltűnt és a magyarok úgy érzik, még jobban fenyegetik őket, mint Ceausescu idején,, - mondotta a riporternek egy idős ember. Egy magyar orvostanhallgató pedig arról beszélt, hogy ,,az emberek emlékeznek rá, miként lőtték szét a tömeget a katonák... és önkéntelenül arra gondolnak: újra pogrom lesz,,.
A The Daily Telegraph tudósítói arról számoltak be, hogy ,,a Vatra Romaneasca nevű szélsőséges mozgalom olajat öntött a tűzre: további erőszakkal fenyegetőzött - amennyiben provokálják,,. A The Guardian kolozsvári véleményeket idézett, amelyek szerint feszült a hangulat Erdély fővárosában, ahol a jövő hétre nagyszabású román diáktüntetést hirdettek.+++
1990. március 23., péntek 14:46
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|