|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az MDF egri szervezetének távirata a kormánynak
"Kérjük Önöket, hogy állhatatos és higgadt
munkával őrizzék meg a békés forradalom lehetőségét. A rendkívüli
áremelések minket is sújtanak, de ezt elviselnünk hazánkért vállalt
kötelességünk. Elítéljük a szélsőséges és erőszakos megoldások
hirdetőit. Törvények által szavatolt rendben kívánunk élni.,"
SZER, Világhíradó:
Az Európai Közösség aggodalamai Magyarországot illetően
"A Közép- és Kelet-Európában jelentkező számos és sürgős
probléma láttán az Európai Tanács - amellyel a magyar kormány
felvette az érintkezést - kifejezte szolidaritását eme ország arra
irányuló erőfeszítéseivel, hogy megoldja súlyos gazdasági
problémáit, és hogy tovább fejlődjék a piacorientációjú gazdaság
felé.
Az Európai Tanács - folytatódik a nyilatkozat - újra leszögezi:
el van tökélve arra , hogy szilárdan támogatja Magyarországot a
demokrácia, a stabilitás és a gazdasági fejlődés felé vezető úton,
aminek előfeltétele, minden erőszak elutasítása, és a törvényesség
tiszteletben tartása.
Az Európai Közösség és tagállamai ebben a kontextusban a
gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet keretében
segítséget fognak nyújtani Magyarországnak, hogy megbírkózhassék
problémáival, kiváltképpen az energiaellátáséval. Ugyanígy
erőfeszítéseket fognak tenni, hogy rövid időn belül bilaterális
segítséget is nyújtsanak, mégpedig az Európai Közösség kölcsöne
második részének átutalása útján - így az Európai Tanács ülésének
záróokmánya.
"
|
|
|
|
|
|
|
Marosvásárhely - ma
|
-------------------
München, 1990. március 30. (SZER, Magyar híradó) - Egy interjú következik Markó Bélával, a marosvásárhelyi irodalmi lap: a Látó főszerkesztőjével, aki egyben az RMDSZ helyi szervezetének alelnöke. Az interjút Szőcs Géza készítette:
- A vonal másik végén Markó Béla, az RMDSZ marosvásárhelyi szervezetének egyik alelnöke, és sajtóügyekben rádiónknak referense. Arra kérem: tájékoztasson arról a közleményről, amelyet az elmúlt napokban adtak ki az RMDSZ és a Vatra vezetősége részéről. Markó Béla Ha ott van előtted a szöveg, kérlek olvasd fel
- Igen. Olvasom - annyit hozzátennék még, hogy ez tulajdonképpen a kormánybizottság jelenlétében történő tárgyalások eredménye, ez a közlemény - ahol a Vatra és az RMDSZ, illetve a román és a magyar lakosság képviselői vesznek részt. Tehát olvasom a közleményt:
"Március 24-ikén este a kormánybizottság felügyelete alatt Marosvásárhelyen befejezte újabb ülését a román és magyar nyelvű lakosság képviselőiből álló vegyesbizottság: a Vatra Romaneasca szövetség, valamnt az RMDSZ Maros megyei fiókja.
A megbeszéléseken - elemezve az események alakulását, egyeztetve a munkálatok során megfogalmazott álláspontokat - a jelenlévők egyöntetően a következőket nyilatkozzák:
1.) Az 1989. december 22-iki forradalmat követően a román társadalom általános demokratizálódási folyamatában a nemzetiségek politikai életében különböző pluralista rétegződések mutatkoznak, lásd: Romániai Magyar Demokrata Szövetség, a Független Magyar Párt, a Kisgazdapárt, a Német Demokrata Front, - ugyanakkor mind a román lakosságnak, mind pedig a nemzetiségeknek biztosíttatik a lelkiismereti szabadság a szabad vallásgyakorlásban. (folyt.)
1990. március 30., péntek
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az oldalon olvasható MTI hírek a Magyar Távirati Iroda korabeli, napi 250-300 hírből álló teljes napi kiadásaiból származnak. A fotóválogatás alapja az MTI napi 1000 darabból álló negatív állománya. A szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény 1 § (2) p) pontja és 84/A §-a alapján törvényi védelem alá tartoznak. Tilos azokat akár eredeti, akár átírt formában bármilyen médiumban közölni, sugározni vagy továbbadni, részben vagy egészben számítógépen tárolni - a személyes és nem kereskedelmi felhasználás eseteinek kivételével. (Az adatbázis-azonosítót az MTI belső szerkesztőségi rendszere tartalmazza.)
Az MTI előzetes engedélye nélkül tilos az MTI honlapjaira mutató, valamint az oldalak belső tartalmához vezető link elhelyezése.
|
|
|
|
|