|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az MDF egri szervezetének távirata a kormánynak
"Kérjük Önöket, hogy állhatatos és higgadt
munkával őrizzék meg a békés forradalom lehetőségét. A rendkívüli
áremelések minket is sújtanak, de ezt elviselnünk hazánkért vállalt
kötelességünk. Elítéljük a szélsőséges és erőszakos megoldások
hirdetőit. Törvények által szavatolt rendben kívánunk élni.,"
SZER, Világhíradó:
Az Európai Közösség aggodalamai Magyarországot illetően
"A Közép- és Kelet-Európában jelentkező számos és sürgős
probléma láttán az Európai Tanács - amellyel a magyar kormány
felvette az érintkezést - kifejezte szolidaritását eme ország arra
irányuló erőfeszítéseivel, hogy megoldja súlyos gazdasági
problémáit, és hogy tovább fejlődjék a piacorientációjú gazdaság
felé.
Az Európai Tanács - folytatódik a nyilatkozat - újra leszögezi:
el van tökélve arra , hogy szilárdan támogatja Magyarországot a
demokrácia, a stabilitás és a gazdasági fejlődés felé vezető úton,
aminek előfeltétele, minden erőszak elutasítása, és a törvényesség
tiszteletben tartása.
Az Európai Közösség és tagállamai ebben a kontextusban a
gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet keretében
segítséget fognak nyújtani Magyarországnak, hogy megbírkózhassék
problémáival, kiváltképpen az energiaellátáséval. Ugyanígy
erőfeszítéseket fognak tenni, hogy rövid időn belül bilaterális
segítséget is nyújtsanak, mégpedig az Európai Közösség kölcsöne
második részének átutalása útján - így az Európai Tanács ülésének
záróokmánya.
"
|
|
|
|
|
|
|
Marosvásárhely - brit visszhang 1.
|
Köves Tibor, az MTI tudósítója jelenti:
London, 1990. március 21. szerda (MTI-TUD) - A brit rádió-
és tv-állomások szerdán kora reggeli adásaikban helyszíni
jelentésekben adtak hírt a marosvásárhelyi magyar lakosság elleni
újabb támadásokról.
,,Román nacionalista bandák támadtak ismét rá Marosvásárhelyen magyarokra, az újabb összecsapásoknak két halálos és legalább száz sebesült áldozata van,, - jelentette kora reggeli hírmagazinjában a BBC-1. tv. A műsorban egy Marosvásárhelyen tanuló brit diák, Julius Strauss adott helyzetképet:
,,Autóbuszokon és teherautókon szállított a Vatra Romaneasca szélsőséges szervezet a városba románokat, akik baltákkal, vasvillákkal és csákányokkal rontottak rá a fegyvertelen magyarokra. A pillanatnyi helyzet az, hogy a magyarok elbarikádozták magukat és tartják a városközpontot. Nincs hová menniök. A városközponton kívül sehol sem érezhetik biztonságban magukat, mert Marosvásárhely külső területein felfegyverzett bandák garázdálkodnak. Nagyon feszült a helyzet,, - mondotta a brit szemtanú.(folyt.)
1990. március 21., szerda 09:34
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
Marosvásárhely - brit visszhang 2.
|
Egy brit fotóriporter, Kevin Harvey is megsebesült a marosvásárhelyi magyarok elleni támadás során - jelentette a Daily Express. Mint a lap írja ,,a csákányokkal, dorongokkal és láncokkal támadó románok közé keveredett fotóst bunkókkal ütötték le és annyira oeszzeverték, hogy kórházi kezelésre szorult,,. A Daily Express - és valamennyi brit újság egy keddi Reuter jelentés alapján - azt állítja, hogy a magyarellenes zavargások kiváltásában ,,három szó játszott szerepet, amely egy magyar patika ablakában jelent meg: ,Románoknak nincs kiszolgálás,.,,
A The Daily Telegraph ,,Polgárháborútól tartanak, amint ezrek csapnak össze Erdélyben,, címmel közli bukaresti tudósítója jelentését. Alec Russel beszámol a marosvásárhelyi eseményekről és kiemeli, hogy a legismertebb romániai magyar író, Sütő András súlyos szemsérülést szenvedett. A lap budapesti tudósítója a magyar miniszterelnök és a külügyminiszter, továbbá magyar pártvezetők diplomáciai lépéseiről, illetve nyilatkozatairól számol be.
A The Times és a Financial Times szerint ,,a Marosvásárhelyen kirobbant nemzetiségi összecsapások a leghevesebbek a második világháború óta,,.
A The Times bukaresti tudósítójának jelentése szerint ,,román részről a március 15-i ünnepségeket okolják, mondván, hogy ezeket a nacionalisták szándékos provokációként értelmezték,,.
A Financial Times azt emeli ki tudósításában, hogy ,,az erőszakcselekményekért a Vatra Romanaescát teszik felelőssé, azt a román szervezetet, amely állítólag román nacionalistákat, volt Securitate-tiszteket és volt kommunista párttagokat tömörít. A jelek szerint ez a szervezet arra törekszik, hogy a májusban esedékes választások előkészületei közepette gyanakvást és nemzetiségi feszültséget korbácsoljon fel.,,
A The Independent budapesti tudósítója aláhúzza: ,,A magyar kormány a maga nemében példa nélküli lépést tett, amikor az ENSZ-hez folyamadott.,,
A The Guardian hangoztatja: ,,A nemzetiségi feszültségek Nicolae Ceausescu diktátor megdöntése óta fokozódtak a térségben. Amint romlanak az erdélyi közösségen belüli kapcsolatok, úgy látszanak semmivé foszlani azok a korai remények, hogy Ceausescu eltűnése nyomán véget ér az erdélyi nemzeti kisebbségek zaklatása.+++
1990. március 21., szerda 11:49
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|