|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az MDF egri szervezetének távirata a kormánynak
"Kérjük Önöket, hogy állhatatos és higgadt
munkával őrizzék meg a békés forradalom lehetőségét. A rendkívüli
áremelések minket is sújtanak, de ezt elviselnünk hazánkért vállalt
kötelességünk. Elítéljük a szélsőséges és erőszakos megoldások
hirdetőit. Törvények által szavatolt rendben kívánunk élni.,"
SZER, Világhíradó:
Az Európai Közösség aggodalamai Magyarországot illetően
"A Közép- és Kelet-Európában jelentkező számos és sürgős
probléma láttán az Európai Tanács - amellyel a magyar kormány
felvette az érintkezést - kifejezte szolidaritását eme ország arra
irányuló erőfeszítéseivel, hogy megoldja súlyos gazdasági
problémáit, és hogy tovább fejlődjék a piacorientációjú gazdaság
felé.
Az Európai Tanács - folytatódik a nyilatkozat - újra leszögezi:
el van tökélve arra , hogy szilárdan támogatja Magyarországot a
demokrácia, a stabilitás és a gazdasági fejlődés felé vezető úton,
aminek előfeltétele, minden erőszak elutasítása, és a törvényesség
tiszteletben tartása.
Az Európai Közösség és tagállamai ebben a kontextusban a
gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet keretében
segítséget fognak nyújtani Magyarországnak, hogy megbírkózhassék
problémáival, kiváltképpen az energiaellátáséval. Ugyanígy
erőfeszítéseket fognak tenni, hogy rövid időn belül bilaterális
segítséget is nyújtsanak, mégpedig az Európai Közösség kölcsöne
második részének átutalása útján - így az Európai Tanács ülésének
záróokmánya.
"
|
|
|
|
|
|
|
Az Európa Parlament független szocialista ifjúsági delegátusainak nyilatkozata (1. rész) (OS)
|
1989. július 27., csütörtök - Az alábbi nyilatkozat magyar fordítása annak a francia nyelvű közös deklarációnak, amelyet a szocialista országok független delegátusai fogalmaztak meg Strasbourgban, az Európa Parlamentben július 16. és 23. között megrendezett világifjúsági konferencián (,,La Convention Extraordinaire de la Jeunesse,,). Az Országos Sajtószolgálathoz eljuttatott szöveg közzétételét kérők csak a teljes terjedelemben, aláírással együtt való közléshez járulnak hozzá. Közös nyilatkozat Mi, a strasbourgi Európa Parlamentbe az Ifjúság Rendkívüli Konventjére Lengyelországból, Kínából, Magyarországról, Bulgáriából és a Szovjetunióból érkezett fiatalok - minthogy mindannyian kommunista rendszerben élünk, s így hasonló tapasztalatokkal rendelkezünk - szolidaritásunkat fejezzük ki mindazok iránt, akik kommunista uralom alatt szenvednek; megállapítjuk, hogy a demokrácia hiánya és az alapvető emberi jogok semmibevétele akozza a hatalommal való visszaélést, a népek szenvedéseit és a kegyetlen elnyomást; kinyilvánítjuk közös óhajunkat: - hogy országainkban a népakarat szabad, demokratikus és rendszeres választásokkal kifejezésre juthasson; - hogy tartsák tiszteletben alapvető emberi jogainkat, különös tekintettel az egyesülés, a véleménynyilvánítás, a gondolat és lelkiismeret, valamint az utazás szabadságának jogaira; - hogy a törvényhozói, a végrehajtói és a bírói hatalom szétválasztása történjék meg; - hogy sem külső, sem belső fegyveres erők bevetését, vagy az erőszak bármely más formáját, illetve az ezzel való fenyegetést soha ne alkalmazzák társadalmi, politikai konfliktusok rendezésére; - és hogy tartsák tiszteletben, illetve állítsák vissza államaink függetlenségét. Strasbourg, 1989. július 21. a magyar delegáció részéről: Rockenbauer Zoltán (a Fidesz Országos Választmányának tagja), Hack Péter (az SZDSZ képviselője), a lengyel delegáció részéről: Slawomir Górecki (NZS), Lukasz Marczyk (NZS), (folyt.köv.)
1989. július 27., csütörtök 16:48
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|