|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Nyers Rezső levele Domokos Gézához
"Aggodalommal tölt el bennünket a romániai helyzet alakulása.
Hasonlóan más pártállású honfitársainkhoz, mi szocialisták is
lelkesen üdvözöltük a diktatúra bukását, a demokratizálás
elindulását és nagy reményeket fűztünk a romániai forradalomban
vérrel is megpecsételt magyar-román együttműködés igazi nemzetek
közötti megbékélést ígérő kibontakozásához.
Nagyon örültünk annak, hogy a forradalomban felszított
érzelmeket a romániai magyarság többsége nem hagyta elfajulni;
józanul igyekezett megtervezni a szebb jövőt, amelyben nem kívántok
teret hagyni semmilyen gyűlölködésnek. Mi, magyar szocialisták,
érdekeltek vagyunk a Romániában élő magyarság szabadságjogaiban, a
demokratikus szocializmus ottani újjászületésében. "
SZER, Magyar híradó:
Közvéleménykutatás
"Szegény ember
vízzel főz. Íme itt az újabb, de sajnos ismét egy szerény létszámú,
ezres mintájú közvéleménykutatás eredménye. Igaz: a Magyar Rádió
tegnapi adásában még ezt is sikerült homályosan, némi csúsztatással
közzétenni. A legfontosabb adatok: a választók 23,1 százaléka a
szabaddemokratákra, 21,5 százaléka a Magyar Demokrata Fórumra és
17,4 százaéka a kisgazdákra voksolna - hogy csak a legerősebb
pártokról beszéljünk. A felmérést Kasza László elemzi:
- Mint gyakran, most is legalább annyira érdekes hogy mi nem
szerepel a listán, mint az, ami rajta van. Így feltűnik, hogy
hiányzik a parlamentbe jutás esélyével rendelkező pártok sorából két
MSZMP-utódpárt: az Agrárszövetség és a Hazafias Választási Koalíció.
Ugyanígy nem történik említés a harmadik utat kereső Magyar
Néppártról.
"
|
|
|
|
|
|
|
- A Román Rádió magyar nyelvű adása - 6.folyt.
|
Bízunk benne, hogy a román nép, az ország új vezetősége megérti és támogatja jogos igényeinket arra nézve, hogy visszanyerjük ősi iskoláinkat, újrateremthessük, megerősíthessük kulturális intézményeinket, és - a román néppel egyenlő tényezőként - testvériségben munkálkodhassunk az ország gazdasági, társadalmi és politikai életének talpraállításáért. Tisztelettel hajlunk meg és hódolunk azoknak a temesvári, bukaresti, brassói, aradi, kolozsvári magyar honfitársainknak, - elsősorban a fiataloknak - az emléke előtt, akik életüket adták szabadságukért. Az ő véráldozatuk nem volt hiábavaló: erősítse tiszta testvériségünket amibe soha hazug és hamis hangot ezután nem engedünk be. Felhívással fordulunk minden város, falu, munkahely, iskola, intézmény közösségéhez, hogy jelöljék ki az őket becsületesen képviselő munkásokat, parasztokat, értelmiségieket, fiatalokat, hogy együtt, demokratikus alapon teremthessük meg, hozhassuk létre a romániai magyarság új, demokratikus megválasztott testületét. Legyünk egységesek, legyünk hűek hazánkhoz, és bízzunk nemzeti történelmünk, kulturánk új, és hagyományos értékeiben, Higgyünk abban, hogy közösen új távlatot nyithatunk annyi megpróbáltatáson átment nemzeti közösségünknek. Fogjunk össze, legyünk fegyelmezettek, méltók a most megvirradó új demokratikus életünkhöz. Győzni fogunk Aláirás: Domokos Géza, a Bukaresti Magyar Demokrata Tanács elnöke. Kedves hallgatóink Mondom: rögtönzött, direkt adást hallanak, félórás magyar adást a Román Rádió központi stúdióból sugárzott magyar nyelvű műsort. Nem lesz időnk fél négyig újra adni az imént elhangzott kiáltvány szövegét - ahelyett megpróbálok néhány hírt, vagy hír-értékű dolgot elmondani. Úgy halljuk kollégáinktól, a korábbi megszüntett vidéki rádióstúdiók sorra-rendre megkezdik működésüket. Működik craiovai, a kolozsvári, és talán már a temesvári helyi stúdiónk, helyi adása is. Úgy tudom, hogy ha még nincs is megszervezve és szervezett keretek közé illesztve, de már magyar nyelvű szövegek, magyar nyelvű műsor is így elhangzott a kolozsvári helyi adóban. Talán Xantus Gábor kollégánk erről többet tudna mondani, ha most itt lehetne.
1989. december 23., szombat
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|