|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Nyílt levél Románia budapesti nagykövetének
"Legújabb módszerük, az erdélyi magyar, német, szerb és ukrán
fiatalok öt évre történő óromániai deportálása, átgondolt részét
képezi gyalázatos törekvéseiknek. 15-16 éves gyerekek kiszakítása a
családi kötelékből, kényszerlakhely, kényszermunkahely kijelölése
számukra, a legalapvetőbb emberi jogok megsértését jelenti."
SZER, Magyar híradó:
Eseménynaptár
"Eseménynaptárunk felolvasása előtt egy jó hír idősebb
hallgatóinknak: holnaptól a 70 évnél idősebb állampolgárok ingyen
utazhatnak a személy- és gyorsvonatokon, valamint a helyközi
autóbuszokon. Így ingyen utazhatnak például Miskolcra is, ahol:
a Szabad Demokraták Szövetségének miskolci szervezete holnap,
csütörtökön délután 5-től este 8-ig gyűlést tart a miskolci
Széchenyi utca 40. szám alatt, a IV. emeleti tanácsteremben.
A magyarországi Szociáldemokrata Párt budapesti XVIII. és XIX.
kerületi szervezete tagtoborzó gyűlést tart holnap délután 5 órakor
a kispesti munkásotthonban - XIX. kerület, Marx utca 50.
A Fidesz budapesti, X. kerületi csoportja szintén holnap délután
5 órakor tartja tagtoborzó gyűlését a kőbányai családsegítő
központban - X. kerület, Halom utca 33.
Megalakul a Fidesz XVI. kerületi szervezete holnap délután 6
órakor az EMG, az Elektronikus Mérőműszerek Gyára kultúrházában -
Sziráki út 26-32.
Program a rendszerváltozásra - hogyan képzelik a szabad
demokraták? A Rakpart Klub meghívott vendégei: Magyar Bálint, ifjú
Rajk László és Pető Iván. Holnap este 7 órai kezdettel a Medikor
Pinceklubban - Budapest, XIII. kerület, Váci út 50."
|
|
|
|
|
|
|
További lehetőségek a japán-magyar kapcsolatokban (3.rész)
|
Japánnal kereskedelempolitikai kapcsolataink problémamentesek, jók - hangsúlyozta a továbbiakban a miniszterhelyettes. A magyar export nem ütközik diszkriminatív természetű akadályokba, sőt, a legnagyobb kedvezményes elbánáson túlmenően preferenciális vámokat alkalmaznak a magyar export egy részére. Az erre vonatkozó korábbi döntésével a japán kormány kifejezésre juttatta azt a szándékát, hogy erősíti gazdasági kapcsolatait hazánkkal. A 120 millió dolláros magyar export azonban még nagyon messze van a lehetőségektől, különösen, ha számításba vesszük, hogy Japán például ma már a világ legnagyobb fogyasztásicikk-importőre. Ezen a piacon rendkívül gyorsan változnak az igények és a kereslet az ígényesebb, drágább termékek irányába tolódott el. A világon azonban sehol nem olyan nagy úr a fogyasztó, mint Japánban. Ez egyúttal azt jelenti, hogy rendkívüli minőségi követelménnyel lép fel és szállítási fegyelmet követel a megrendelő. A tudósító kérdésére Melega Tibor azt is elmondta, hogy a tárgyalások során a Suzuki gépkocsi-együttműködés kérdése nem vetődött fel. Konkrét beruházásokról sem esett szó, az azonban említésre került, hogy a Rába gyár korszerűsíteni akarja motorgyártását, amelynek érdekében egyebek között japán céggel is tárgyal. Elvi szinten vetődött fel a japán cégek kapcsolódási lehetősége az 1995-ös világkiállításhoz is, hiszen nincs még döntés az 1995-ös Bécs-Budapest Expo megrendezéséről. Amennyiben azonban hazánknak ítélik meg a rendezés jogát és azzal élni is kívánunk, az számos olyan infrastrukturális beruházást feltételez, amely a japán cégek érdeklődésére is számot tarthat - fejezte be az MTI tudósítójának adott nyilatkozatát dr. Melega Tibor kereskedelmi miniszterhelyettes.+++
1989. március 8., szerda 18:28
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|