|
|
|
|
Bush - beszéd - teljes (1. rész)
|
1989. július 12., szerda - Rendkívül büszke vagyok arra, hogy én vagyok az első amerikai elnök, aki meglátogatta Magyarországot - kezdte beszédét Bush elnök, majd így folytatta:
Egyesek ironikusnak találhatják, hogy egy olyan egyetemen beszélek, amelyet Marx Károlyról neveztek el. De az, hogy ma itt vagyok, sokkal kevésbé adhat okot a meglepetésre, annak bizonyítéka, hogy Amerika üdvözli az eszmék szabad versenyét. Az egyetem fő feladata éppen az, hogy ösztönözze az ilyen versenyt. Ez a szellem hoz közel egymáshoz bennünket - ez a szellem vezette a Marx Károly egyetem egyik nagy tanárát, Nagy Imrét. A Hősök terén néhány hete megtartott temetésén hallottuk Magyarország hangját, ahogy a Szózatot énekli. Ebben az egyszerű, méltóságteljes gyászünnepségben a világ többet látott a megbékélés méltó aktusánál. Az igazság pillanatának voltunk szemtanúi. Az igazságnak e kőnél szilárdabb alapján kezdték meg a magyarok az új jövő építését - egy egész nemzedék várt arra, hogy tisztelettel adózzék Nagy Imre bátorságának, emlékezzék erre száz nemzedék is. Miközben Magyarország újra felfedezi Európa ügyeiben betöltött természetes szerepét, a világ ismét Önökre tekint inspirációért. Országomban igen népszerű egy ismeretterjesztő könyv, amelynek címe ,,Budapest 1900,,. Dr. John Lukács nagy szeretettel írja le az emlékek Budapestjét, a büszke tőzsdét, a nagy operát, azt a korszakot, amelyben Európa első földalatti vasútja az Andrássy út csinos üzletei alatt futott. Ez a város ragyogásával versenytársa volt Párizsnak, zenéjével Bécsnek, irodalmával Londonnak. Olyan oktatási központ volt, amely az egész világra kihatott, olyan egyedi zsenit adott Amerikának, mint Joseph Pulitzer, olyan másik zsenit adott, mint Bartók Béla. Négy évtizeden át azonban ez a nagyváros, ez a nagy nemzet, amely minden vonatkozásban oly központi helyen van a földrészen, el volt vágva Európától és a Nyugattól. Ma Magyarország újra megnyílik a Nyugatnak, az európai kultúra világítótornyává válik. Új kezdetet látok most Magyarországon. Budapest légköre felvillanyozó, optimizmussal telített. Népük és vezetőik - a kormányzat és az ellenzék egyaránt - nem félnek attól, hogy szakítsanak a múlttal, az igazság szellemében járjanak el. S mi lehet ennek jobb bizonyítéka, mint az az egyszerű tény, hogy a Marx Károly egyetemen többé már nem kötelező olvasmány a Tőke. (folyt. köv.)
1989. július 12., szerda 13:52
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
Bush - beszéd - teljes (2. rész)
|
Marx azonban az emberi létnek csupán egyetlen szálát tárta fel, elmulasztotta az egész szövedék, az emberiség színes, változatos szőttesének áttekintését. Marx tehetetlennek tartotta az embert, aki nem képes környezete, vagy sorsa alakítására. Az embert azonban nem csupán személytelen gazdasági erők irányítják, nem csupán tárgy, amelyre a történelem mechanikus "törvényei" hatnak. Az ember alkotó, kezdeményező lény. Művész, akinek veleszületett szükséglete, hogy szépséget teremtsen és élvezze is ezt. Az ember családjának szerető tagja, népének lojális fia. Az ember dinamikus, célja az, hogy kialakítsa saját jövőjét. A magyar nép sokáig elnyomott alkotó tehetsége most ismét virágzik iskoláiban, üzleti vállalkozásaiban, egyházaiban. Ez több, mint a szabadság futó időszaka. Ez azt mutatja, hogy Magyarország visszatér hagyományos értékeihez - Magyarország hazatér. Rég elhallgattatott hangokat hallani ismét. Az utcákon ma egy független újságot árulnak, a kereskedelmi rádió- és televízióállomások mindent sugározni fognak a hírektől kezdve Stevie Wonder zenéjéig, és a Szabad Európa rádió éppen itt, Budapesten nyitja meg első kelet-európai irodáját. Ausztriával közös határukon eltűnik Európa megosztottságának és Magyarország elszigeteltségének csúf jelképe, ahogy most feltekerik, összegöngyölik a szögesdrótot. Első ízben van eltűnőben a vasfüggöny. Magyarország mutatja ehhez az utat. A Szovjetunió csapatokat vont ki az országból s ezt olyan lépésnek tartom, amely Európa megosztottságának megszüntetésére irányul. Amikor e csapatok távoznak, a szovjet vezetőknek tudniuk kell, hogy csak nyerhetnek ezzel, nem kell veszteségtől tartaniuk, félniük a békés változástól. Együtt dolgozhatunk azon, hogy túljussunk a feltartóztatás politikáján, a hidegháború korszakán. A feltartóztatás politikáján történő túllépés egyik kulcsfontosságú lépcsőfoka az európai katonai szembeállás szintjének csökkentése. A NATO szövetségesek májusi csúcstalálkozójukon csatlakoztak a hagyományos fegyverek átfogó csökkentésére tett javaslatomhoz, ahhoz a kezdeményezéshez, amely csökkentené a harckocsik, a páncélozott szállító járművek, tüzérségi eszközök, csatarepülők, támadó helikopterek számát éppúgy, mint az Európában idegen talajon állomásozó amerikai és szovjet csapatok létszámát - alacsonyabb, egyenlő szintre. (folyt.)
1989. július 12., szerda 14:10
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
Bush - beszéd - teljes (3. rész)
|
A kérdések bonyolultak lehetnek, de éjt nappallá téve dolgozunk azon, hogy szilárd, történelmi jelentőségű megállapodásra jussunk Európa stabilitásának megszilárdításában, a háború veszélyének csökkentésében. Feltett szándékunk az, hogy hamar jussunk el ide. Vitathatatlan tény, hogy mi most új korszak küszöbén állunk. Vitathatatlan tény az is, hogy Magyarország nagy és történelmi jelentőségű változás küszöbén áll. Önök most valódi alkotmányt fogalmaznak meg, demokratikus, többpárti választások felé haladnak. Ez részben annak köszönhető, hogy bátor férfiak és nők ellenzéki pártokat hoztak létre. Annak is köszönhető azonban, hogy a magyar vezetők bizonyságot tesznek a legnagyobb politikai bátorságról: bátran vállalják, hogy szabad választásokon alávessék magukat a nép akaratának. Ahhoz, hogy a reformok sikerrel járjanak, partnerekre van szükségük, olyan partnerekre, akik előmozdítják Magyarországon a tartós változást. Azért vagyok itt, hogy felajánljam Magyarországnak az Amerikai Egyesült Államok partnerségét. E partneri viszonyban három létfontosságú szféra van az előtérben: a gazdaság, a környezet és a demokratikus kulturális csere. Az Egyesült Államok az alkotó jellegű változások meggyorsulásában, nem pedig lelassulásában hisz. Kiinduló elvünk tehát az, hogy az Egyesült Államok nem a status quo fenntartásához, hanem a reformok előremozdításához ajánlja fel segítségét. Természetes, hogy a magyar vállalkozásokat még nyomasztja a múlt súlya. Megvannak még a sztálinista gazdaság maradványai, a nem hatékony nagyüzemek, a mindenki számára érthetetlen és riasztó árrendszer, a gazdasági döntéseket elhomályosító tömeges támogatás rendszere. Mindez lelassítja annak megvalósulását, amelyet egyébként elérhetnének. Ez valamiféle gazdasági Rubik-kocka, amelyet nem könnyű megoldani. A termelékeny gazdaságra történő áttérés próbára teszi majd nemzeti tűrőképességüket. Egyes fogyasztási cikkek ára megnövekedhet, a ráfizetéses üzemeket be kell zárni. A magyar kormány azonban egyre inkább a kereskedőkre bízza az üzletek irányítását, a parasztokra a falusi gazdaságokét. A nép alkotó ereje - ha szabadjára engedik - létrehozza majd a szükséges lendületet. Ez nagyobb kincs annál, mint az általa létrehozott javak összessége. Lehetővé teszi, hogy saját kezükbe vegyék sorsuk alakítását, a magyar sors alakítását. (folyt)
1989. július 12., szerda 14:28
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
Bush - beszéd - teljes (4. rész)
|
Mint mondottam, az Egyesült Államok az önök partnere lesz ebben, hogy kialakítsák a sikeres gazdaságot. A múlt hét csütörtökén a Fehér Házba hívtam amerikai üzleti, oktatásügyi, munkaügyi és más vezetőket, hogy megvitassam velük a Magyarországon újonnan megnyíló lehetőségeket a magánszektor előtt. Válaszuk lelkes hangú volt. Ez különösen a magyar származású amerikaiakra áll, akik nagyon büszkék arra, hogy hidat építenek új hazájuk és az anyaország között. Ha kormányaink megnyitják ehhez a lehetőséget, Amerika és Magyarország népe már meg tudja tenni a hátralévő lépéseket. Ebben a szellemben a következő intézkedéseket jelentem be: Először, mint ahogy Varsóban is mondtam, javasolni fogom a párizsi gazdasági csúcstalálkozón, hogy összpontosított nyugati lépéseket tegyünk Lengyelország és Magyarország irányában, a csúcstalálkozó résztvevőinek gazdasági és technikai segítségével támasszuk alá reformjaikat. Természetesen Magyarországot illető erőfeszítéseinket az önök problémáinak megoldására irányozzuk. Másodszor: felkérem az Egyesült Államok Kongresszusát, hogy hagyjon jóvá egy 25 millió dolláros alapítványt, amely a magyar magángazdaság fellendítését szolgáló új tőke forrása. Hasonló erőfeszítésekre bátorítom majd a gazdasági csúcstalálkozó többi résztvevőit is. Harmadszor, amikor törvényhozásuk elfogadja a Minisztertanács által javasolt új kivándorlási törvényt, tájékoztatni fogom a Kongresszust arról, hogy Magyarország teljes mértékben megfelel az 1974. évi kereskedelmi törvényhez fűzött Jackson-Vanik kiegészítés előírásainak. Egyelőre még egyetlen országot sem szabadítottak fel a kiegészítés által megkövetelt korlátozások alól. Örömmel jelentem tehát ki, hogy Magyarország lesz az első. Ez a lépés Magyarország számára lehetővé teszi, hogy a lehető legszabadabban jusson be az amerikai piacra, a törvényeink által előírt leghosszabb időszakra. Negyedszer: Amerika kész arra, hogy érvényesítse országukkal kapcsolatban az Általános Vámpreferenciák rendszerét, amely bizonyos területeken megszünteti a vámtarifákat. Magyarán szólva e két intézkedés lehetővé teszi az önök számára, hogy kihasználják a világ legnagyobb egyedi piacában rejlő kedvező lehetőségeket. (folyt. köv.)
1989. július 12., szerda 14:55
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
Bush - beszéd - teljes (5. rész)
|
Ötödször: keretmegállapodást alkottunk arról, hogy felhatalmazzuk az Overseas Private Investment Corporation-t (Tengerentúli Magánberuházási Társaság) arra, hogy működését kiterjessze Magyarországra. Amikor a szenátus jóváhagyja az ehhez szükséges törvényt, az OPIC számára lehetővé válik a biztosítás, hogy ezzel ösztönözze az amerikai beruházásokat Magyarország magánvállalatainál. Az OPIC útján az amerikai üzleti élet vezetői első kézből kapnak majd képet Magyarország nagy lehetőségeiről. A magánberuházás kritikus fontosságú Magyarország számára. Ez munkaalkalmat teremt, innovációt, haladást hoz. Mindenekelőtt azonban a magánberuházás ragyogó jövőt jelent gyermekeik, Magyarország számára. A gazdasági fejlődés azonban nem következhet be úgy, hogy ezzel károsodjék a levegő, amelyet beszívunk, a víz, amelyet iszunk. Hat héttel ezelőtt Mainzban javasoltam, hogy a Kelet és a Nyugat működjék együtt a környezetvédelmi kérdések megoldásában. Ezért kérem majd fel az Egyesült Államok Kongresszusát arra, hogy biztosítson 5 millió dollárt egy Közép- és Kelet-Európai Nemzetközi Környezetvédelmi Központ létrehozására Budapesten. Ez a központ az ökológiai válság kérdéseinek megoldására hozza majd össze egymással a magánszakértőket és a kormányok szakértőit, a különböző szervezeteket. Földünk közös örökség, a Föld sorsa átnyúlik a határokon, ez nem csupán kelet-nyugati kérdés. Magyarország vezető szerepet töltött be Kelet- és Közép-Európában azzal, hogy foglalkozik az állampolgárok gondjaival, amelyek a tisztább levegő és víz biztosítását igénylik. Most még többet tehetnek, együttműködhetnek a Nyugattal, hogy felépítsék ezzel kapcsolatban a műszaki és tudományos együttműködés hídját. Ezzel összefüggésben örömmel jelentem be, hogy az Egyesült Államok megállapodást javasolt országaink között az alaptudományok és egyes szakterületek, így a környezetvédelem, az orvostudomány és a nukleáris biztonság terén történő tudományos és műszaki együttműködés kialakítására. Remélem, hogy ez a látogatás elvezet a Kelet és a Nyugat közötti szélesebb körű cseréhez, ahhoz, hogy tudósaink, művészeink, környezetvédelmi szakembereink tanulhassanak egymástól - ahhoz, hogy katonáink és államférfiaink a békéről, diákjaink pedig a jövőről beszélhessenek egymással. (folyt. köv.)
1989. július 12., szerda 15:09
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
Bush - beszéd - teljes (6. rész)
|
Ahhoz, hogy bármit is megvitathassunk, közös nyelvre van szükség. Amerika egyik legnépszerűbb exportcikke az angol nyelv tanítása. Önök, diákok jól tudják, hogy az angol a világ üzleti köreiben a lingua franca (értelemszerűen: közösen elfogadott nyelv - a szerk.), kulcsot jelent ahhoz, hogy Hongkongtól Torontóig üzletet köthessenek. Ahhoz, hogy több magyar számára nyissuk meg a világméretű piacot, örömmel jelentem be, hogy a Békehadtest első ízben kezdi meg működését egy európai országban. A Békehadtest instruktorai angol nyelvet tanítanak majd Budapesten és mind a 19 megyében. Az ilyen cserékkel arra törekszünk, hogy segítséget nyújtsunk önöknek a demokratikus Magyarország új kezdeteinek megvalósításához. Az Egyesült Államok ezért több mint 6 millió dollárt biztosít Kelet-Európában a kulturális és oktatásügyi lehetőségeknek. Biztosítjuk az alapokat több új amerikai-magyar csereprogramhoz, így a törvényhozók és törvényhozási szakértők, a munkaügyi és az üzleti vezetők, a jogi szakértők, a közösségi vezetők, az oktatók és a fiatalok cseréjéhez. Több tucat új ösztöndíjat alapítunk, hogy lehetővé tegyük a magyar diákok számára az amerikai egyetemeken folytatott tanulmányokat. Megteremtjük az anyagi alapokat ahhoz, hogy egyetemeiken létrejöjjön az amerikai tanulmányok tanszéke, sokezer könyvet küldünk, hogy megtölthessék az új nemzetközi menedzserképző központ, a könyvtárak, az iskolák, az egyetemek könyvespolcait egész Magyarországon. Az Egyesült Államok az elkövetkező néhány év során Amerika Házat nyit Budapest központjában. A neves amerikai építész, Robert Stern ma közzéteszi a központ terveit. Ez a központ nyílt ház lesz, könyvekkel, folyóiratokkal, videokazettákkal - az eszmék nyílt háza lesz. A gazdasági reformban és a demokratikus változásokban, a kulturális és környezetvédelmi együttműködésben nagy lehetőségek nyílnak meg, ez nagy kihívást jelent. Magyarországnak sokat kell tennie. Sokat kell tennie Magyarországnak és az Egyesült Államoknak abban, hogy együttműködjenek a jobb jövő, a dinamikusabb jövő építésében. Az önök előtt álló kihívás hatalmas, és történelmi jelentőségű - a kudarcot vallott sztálinista romjain kell felépíteniük a politikai változás és a decentralizált gazdasági vállalkozás rendszerét. (folyt. köv.)
1989. július 12., szerda 15:20
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
Bush - beszéd - teljes (7. rész)
|
Bizonyos vagyok abban, hogy ha megnyílik önök előtt a lehetőség jellegzetes kezdeményezőképességük, alkotótehetségük bizonyítására, a magyar nép képes lesz megfelelni az ilyen kihívásnak. Önök most a gazdasági fejlődés és a politikai változás új korszakának küszöbén állnak. Bizonyos vagyok abban is, hogy készen állnak a találkozóra a jövővel. Úgy látom, hogy országuk mozgásba lendült. Úgy látom, hogy ez az ország gazdag az emberi tartalékokban, gazdag a nép erkölcsi bátorságában. Olyan népet látok, amely túllép múltján, és előrelép sorsának alakításában. Üdvözlöm önöket, hogy ilyen messze jutottak már. Feleljünk meg tehát az előttünk álló lehetőségeknek. Tegyünk meg mindent azért, hogy a történelem egyszer majd azt írhassa rólunk: olyan nemzetek voltunk, amely Európát egységessé, szabaddá tette. (MTI)
1989. július 12., szerda 15:25
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|