![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
SZER, Világhíradó:
1919 újraértékelése
"...a közelmúltban hozták nyilvánosságra, hogy Kun Béla a
Szovjetunióban nem akkor, nem ott és nem úgy halt meg, mint
hirdették, hanem egy elvtárs hóhéra végezte ki.
Innen már remélhetőleg nincs túl messze 1919 újraértékelése sem.
Annak elismerése, hogy március 21-e nem ünnep, hanem nemzeti
gyásznap. 70 éve nem a Tanácsköztársaság győzött, hanem népünk
tragédiájaként a Trianonhoz vezető út végszakaszának kiépítésével a
bontakozó polgári demokráciát döntötte meg a vörös rémuralom.
Tehát ideje lenné, hogy a Március 21-e utak, terek visszakapják
eredeti nevüket, vagy hívják ezeket egyszerűen március 15-nek."
OS:
Független szervezetek - kerekasztal
"Mi is elengedhetetlenül szükségesnek tartjuk, hogy
kialakuljon a demokratikus erők közös álláspontja, és ennek alapján
tárgyaljunk a hatalom birtokosával, az MSZMP-vel. Úgy gondoljuk, a
dermedtségből ébredező társadalmat csak együttesen képviselhetjük."
|
|
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/1989_icon.gif) |
![](../img/spacer.gif)
Magyar-szovjet devizapolitika
|
![](../img/spacer.gif)
Magyar-szovjet devizapolitika SZER ----------------------------- München, 1989. május 19. Magyar híradó Megegyezés született Magyaroszág és a Szovjetunió között, hogy 1991-től a két ország közötti kereskedelemben áttérnek a konvertibilis elszámolásra. Vadász János mérlegeli a várható következményeket. - Magyarországnak a szovjet forgalomban tartós többlete van. Tehát rendszeresen többet ad el, mint amennyit vásárol. A fennálló KGST-mechanizmusban ez a többlet egyértelmű veszteség, mert importtal, áruszállítással nem realizálható. Ha realizálható lenne, nem lenne magyar többlet, és nem hajtható be fizetőeszközben sem. A veszteség naturálisan érzékelhető. Több értéket, árut visznek ki az országból, mint amennyit oda behoznak. Egyelőre nem világos, hogy 1991-től egycsapásra kívánnak-e áttérni a konvertibilis elszámolásokra, vagy pedig fokozatosan. Mert érdemes tudni, hogy bizonyos keményáruk esetében - szovjet olajért magyar marhahús, búza, kukorica - már több mint 10 éve konvertibilis az elszámolás, világpiaci árakon, és nagyon előnyösnek bizonyult magyar szempontból. Igaz, hogy ez a forgalom éppen a legutóbbi években esett vissza. Mindenesetre a konvertibilis elszámolás azt jelenti, hogy mind a magyar, mind a szovjet partner megköveteli a másiktól a kiváló áruminőséget, a pontos határidőket, az alkatrészellátást és csak azt veszi meg amire valóban szüksége van, illetve máshonnan csak rosszabb feltételekkel kaphatja meg. Ezen igények érvényesítésekor pedig a nyugati partnerek kínálata a mérce, hiszen mindkét esetben ugyanazzal a konvertibilis pénzzel kell a szállításért fizetni. (folyt.)
1989. május 19., péntek
|
![](../img/spacer.gif)
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
![](../img/spacer.gif) |
|
|