|
|
|
|
Rajzolva könnyebb (1.rész)
|
Tokió, 1989. július 17. hétfő (MTI-Panoráma)
A japán képregények, miután meghódították az egész lakosságot, betörnek az oktatás területére is. A külvilág által oly sokat bírált vagy megmosolygott felszínes kikapcsolódást nyújtónak minősített japán képregények - a mangák - a nyomdaipari termékek egynegyedét teszik ki. Minden lakosra vagy nyolcvan jut évente ezekből az alkotásokból, amelyeket már csak azért is helytelen fércműveknek minősíteni, mert egy-egy kötet alapötletét nem kisebb lángelme szolgáltatta, mint például Marx. A Tőke manga-kiadása éppúgy megtalálható a japán könyvesboltok polcain, szemléltető, összefüggésekre rámutató ábrákkal és a munkásosztály nyomorgó képviselőinek korabeli figuráival, valamint az elnyomó osztály ködös Albionban egykor szokásos volt kizsákmányolási módszereinek a bemutatásával, mint a Sony cég elnökének a világsikerhez vezető utat ismertető önélatrajzi vallomás. A nyolcvanas évek elején már tettek arra kísérletet, hogy a manga-jellegú karikatúrákat becsempésszék a tankönyvekbe is. Az atom szerkezetének és a magfúzió lélegzetelállító jelenségének rajzos mangaábrázolását akarták a fizika tankönyvekben felhasználni, szemléltető anyagként, azonban a mangák sokszor valóban kétes értékű sikerkönyveit - beleértve a rajzos pornoirodalmat is - mélyen elítélő tankönyv-cenzorok megakadályozták. Most ismételt próbálkozás történt. A szigetország egyik legnépszerűbb grafikusa, Jagucsi Takao - aki az első általános iskolások olvasási tudásszintjének megfelelő manga-füzetek szerzője - arra kapott megbízást, hogy készítsen rajzos angol társalgási segéd-nyelvkönyvet. Az ötlet elég bizarrnak tűnik, azonban az apró részletek finom grafikus kidolgozását tökélyre fejlesztő mester a japánok ugyancsak gyenge nyelvtanulási készségén éppen a szigetország lakóinak kifinomult vizuális képességét felhasználva próbál változtatni. Dús, burjánzó rajzai ugyanis a hétköznapi élet rejtelmeibe vezetik majd a kalandos utazásokat kedvelő fiatalokat, azonban ahhoz, hogy a ravasz szerkesztésű kép labirintusok között el tudjanak igazodni a diákok, el kell, hogy olvassák majd az angol nyelvű lábjegyzeteket. (folyt.)
1989. július 17., hétfő 14:18
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III/III jelentés Boros Tibor FKgP főügyészről egy oldal
SZER hallgató telefonüzenete:
"Jó napot, Szabad Európa! Grósz pártfőtitkár prágai nyilatkozatáról szeretnék említést tenni. Ahhoz már hozzászoktan, hogy Grósz úr az esetek többségében felelőtlenül, a tények nem kellő ismeretében nyilatkozik, de a prágai tárgyalása és Jakes főtitkárnak tett kijelentései olyan mértékben felháborítottak, hogy erre mindenképpen kötelességemnek érzem a reagálást. A tárgyalásokról tudósítva, kedden este, a magyar TV-Híradó mindhárom kiadásában kiemelte azt a mondatot, miszerint Grósz pártfőtitkár köszönetét fejezte ki a csehszlovák vezetésnek az általuk alkalmazott nemzetiségi politikáért. Tette mindezt annak tudatában, hogy egyre több aggasztó hír érkezik Csehszlovákiából az ottani 800 ezres magyarság hátrányos megkülönböztetéséről, jogainak lábbal tiprásáról. Vagy Grósz úr talán nem emlékszik Duray Miklós olyan szívbemarkoló jajkiáltására, vagy arra a nyílt levélre, amelyet a csehszlovákiai magyar kisebbség jogvédő bizottsága 1988. július 26-án intézett a Magyar Népköztársaság kormányához. Mellesleg akkor is egy felelőtlen Grósz-nyilatkozat volt a kiváltó ok, amelyben a nyilvánvaló nemzetiségi sérelmek felsorolása mellett felkérték a magyar vezetést, ha nem tud, vagy nem akar segíteni a magyar kisebbségnek, legalább ne ártson nekik."
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|