|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/1989_icon.gif) |
![](../img/spacer.gif)
- Ellenzéki dokumentumok - 9. folyt.
|
![](../img/spacer.gif)
Első pont: ha a balti államok - Finnország, Észtország, Lettország és Litvánia - területi és politikai átalakítására kerül sor, Litvánia északi határa jelenti a Németország és a Szovjetunió érdekövezete közti határvonalat. Második pont: ha a lengyel állam területi és politikai átalakítására kerül sor, a Németország és a Szovjetunió érdekövezete közti határvonalat nagyjából a Narew, a Visztula, és a San folyó vonala jelenti. Azt a kérdést, hogy a két fél érdekei szempontjából kívánatos-e egy független lengyel állam léte, és hogy ennek az államnak a határait hogyan jelöljék ki, véglegesen csakis a későbbi politikai fejlemények során lehet eldönteni. A két kormány ezt a kérdést mindenképp a baráti egyetértés jegyében oldja meg. Harmadik pont: Délkelet-Európával kapcsolatban a szovjet fél hangsúlyozza érdekeit Beszarábiában. A német fél kinyilvánítja teljes politikai érdektelenségét e területekkel kapcsolatban. Negyedik pont: e záradékot mindkét fél szigorú titoktartással kezeli. Kelt: Moszkvában, 1939. augusztus 23-ikán. A Német Birodalmi Kormány nevében von Ribbentrop, a Szovjetunió kormányának tejhatalmú megbízásából Vjacseszlav Molotov". - Sztálin és Hitler tehát már a hadműveletek megkezdése előtt felosztotta egymás között Lengyelországot és a balti államokat. X X X Műsorunk második felében felolvassuk Zuglói László: Az uram-bátyám-szocializmusból a haverok kapitalizmusáig című írását. Közölte a Beszélő 27-ik száma. (folyt.)
1989. július 26., szerda
|
![](../img/spacer.gif)
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
SZER hallható telefonüzenete:
Jó napot kívánok! (BEMONDJA NEVÉT) ...vagyok. Ne haragudjanak, hogy zavarom Önöket, de amit a Hallgatók Fórumában hallani, hogy egy telefonáló valószínűleg roppantul kultúrálatlanul telefonál, azt Önök ugyanúgy... miért kel1 visszaidézni? Azt hiszem, hogy erre nincs szükség. Ezzel kapcsolatban csak ezt szerettem volna mondani, valamint, hogy a német kiejtésüket nem ártana roppantul, az összes Szabad Európa dolgozójának feljavítani. Egy példa: a heute-t rendszeresen hajténak mondják. Aki Magyarországon németül tanul, azt hiszem, hogy az nagyon rossz. Köszönöm, ennyit szerettem volna
|
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
![](../img/spacer.gif) |
|
|
![](../img/spacer.gif) |
![](../img/spacer.gif) |
Az oldalon olvasható MTI hírek a Magyar Távirati Iroda korabeli, napi 250-300 hírből álló teljes napi kiadásaiból származnak. A fotóválogatás alapja az MTI napi 1000 darabból álló negatív állománya. A szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény 1 § (2) p) pontja és 84/A §-a alapján törvényi védelem alá tartoznak. Tilos azokat akár eredeti, akár átírt formában bármilyen médiumban közölni, sugározni vagy továbbadni, részben vagy egészben számítógépen tárolni - a személyes és nem kereskedelmi felhasználás eseteinek kivételével. (Az adatbázis-azonosítót az MTI belső szerkesztőségi rendszere tartalmazza.)
Az MTI előzetes engedélye nélkül tilos az MTI honlapjaira mutató, valamint az oldalak belső tartalmához vezető link elhelyezése.
|
|
![](../img/spacer.gif) |
|
|