|
|
|
|
Franciaország - Irán
|
László Balázs, az MTI tudósítója jelenti
Párizs, 1989. július 19. szerda (MTI-tud) - A Sátáni versek francia kiadásának bolti terjesztése eegyelőre nem zavarta meg Franciaország és Irán lassanként enyhülő diplomáciai feszültségét. Ali Ahani iráni nagykövet több havi távollét után kedden visszatért állomáshelyére. Másnap, szerdán került a könyvesboltokba Salman Rushdie Angliában élő író Sátáni versek című könyve, ami a kapcsolatokat fél éve megrontotta Irán és Nyugat-Európa között.
Az Európában élő síita muzulmánok szellemi vezetője, Mehdi Ruhani ajatollah felajánlotta, hogy hívei adakozásával felvásárolja a francia kiadás feltehetőleg tízezer kötetét. A főpap úgy vélte, hogy ezzel kielégítő megoldást ajánl a francia hatóságoknak és egyben véget ér ,,a hívők rémálma is,, akik készek adakozásukkal összegyűjteni a prófétát káromló művet. A muzulmán főpap kijelentette, hogy a Sátáni versek ,,sért egymilliárd muzulmánt,, ugyanakkor Khomeini ajatollahnak a szerzőre kimondott halálos ítélete szerinte már nem érvényes. ,,A síita ritus szerint akkor, amikor a legfőbb vallási vezető meghal, magával viszi a sírba eszméit, gondolatait és ítéleteit is,,. A francia kormány részéről Jack Lang kultúrális miniszter gyorsan lehűtött azokat a reményeket, hogy a könyv francia kiadását eltüntethetik a piacról. A televízióban nyilatkozva kijelentette, hogy ,,szilárdan őrködik a szabad terjesztésen,,. Minden könyvnek joga van a kiadásra és a szabad terjesztésre, mint ahogy minden gondolati iskolának joga van az önkifejezésre - mondotta a miniszter. - Természetesen nem szabad megsérteni senki hitét, de hát senki sem kényszerül elolvasni a könyvet, miként a Jézus életéről készült, szintén botrányokat kavaró amerikai filmet sem volt kénytelen megnézni senki. +++
1989. július 19., szerda 09:42
|
Vissza »
|
|
|
|
|
|