|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Erdélyi menekültek nyílt levele Bush elnökhöz
"Mi, az Erdélyből menekültek, még összeszűkült gyomorral,
félelemtől átitatva, hontalanul, napi szellemi és anyagi
feladatokkal küszködve nem politizálunk, de számítunk a reformok, a
nemzetközi összefogás családegyesítő hatására, melyben az Ön
közreműködését is kérjük."
BBC, Panoráma:
Mindszenty ellen koholt vádakat is hoztak
"Perének felülvizsgálatakor a hatóságoknak óvatosan kell lépniük,
mivel miközben elítélik a nyilvánvaló igazságtalanságot, úgy tűnhet,
jóváhagyják Mindszenty eszméit. Magyarországon sokan mártírnak
tekintik, a hatóságok pedig nyilvánvalóan nem szeretnék, ha a
jelenlegi bizonytalan politikai helyzetbe még vallásos szenvedélyek
is vegyülnének."
|
|
|
|
|
|
|
A nagy francia forradalom 200. évfordulójának ünnepsége Székesfehérvárott (1. rész)
|
1989. július 13., csütörtök - A nagy francia forradalom 200. évfordulójára emlékeztek csütörtökön Székesfehérvárott. A Minisztertanács, a Művelődési Minisztérium, a Székesfehérvári Városi Tanács és az István király Múzeum által rendezett ünnepségen részt vett Medgyessy Péter miniszterelnök-helyettes. Jelen volt Christiane Malitchenko asszony, a Francia Köztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, ott voltak a diplomáciai testület tagjai, Székesfehérvár országgyűlési képviselői, Fejér megye közéleti, egyház személyiségei.
A székesfehérvári Primavera kórus tolmácsolásában felcsendültek Himnusz és a Marseillaise hangjai, Hegedűs D. Géza Jászai-díjas színművész pedig elszavalta Batsányi János A franciaországi változásokra című versét. Ezután Balsay István, a Székesfehérvári Városi Tanács elnöke köszöntötte a település polgárai nevében az ünnepség résztvevőit, majd pedig Medgyessy Péter emelkedett szólásra. (folyt. köv.)
1989. július 13., csütörtök 19:48
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
A nagy francia forradalom 200. évfordulójának ünnepsége Székesfehérvárott (2. rész)
|
- Olyan történelmi eseményre emlékezünk ma - mondotta - , amely a francia népet illeti ugyan, ám a magyar is szívében melengeti az emlékét. Máig ható üzenete van, programja benne olvasható reményeinkben és terveinkben. Mi most Magyarországon azért is fordulunk megkülönböztetett figyelemmel a nagy francia forradalom örökségéhez és eszméihez, mert egy hibásnak bizonyult történelmi szakasz után úgy véljük, újra megtaláltuk az egyéni szabadság örökérvényű eszményét. Robespierre-t idézem, aki 1794 tavaszán írta a politikai felvilágosodás zászlajára: ,,Olyan világrendet akarunk, amely minden aljas és kegyetlen szenvedélyt megfékez, minden jótékony és nagylelkű szenvedélyt törvényesen is felébreszt..., ahol a különbségek az egyenlőségből születnek, ahol a polgárok felett a törvény őre áll, a törvény őre felett a nép, a nép felett az igazságosság... Országunkban az önzést az erénnyel akarjuk helyettesíteni, a tekintélyt a derekassággal, a megszokást az elvekkel, a régi gondolkodás zsarnokságát az ész birodalmával... a nagyok kicsinyességét az emberi nagysággal.,, A ma embere számára figyelmezetető tanulsággal szolgál a francia polgári forradalmárok felismerése: a kor ipari kapitalizmusa, a régi helyébe lépő új, s ígéretes gazdasági modell annak idején sem volt képes kibontakozni, s felvirágoztatni a társadalmat, a befogadó politikai viszonyok és intézmények, a felszabadított emberek nélkül. A XVIII. században az ipari forradalomnak elemi szüksége volt a politikai, társadalmi forradalomra, hogy végre megszülessen a modern civilizáció Az átalakuláshoz a történelem olyan hajtóerői léptek akcióba, mint tömegek szabadság- és boldogulási vágya, az emberi remény, amely megérezte, megsejtette a szabadság ízét, az emberi kiteljesedés esélyét. Európa közepén, Párizsban népek és eszmék nagy olvasztótégelyében így készülődött a civilizáció genezise. Igaz, az új világban, Amerikában ekkor már 13 éve létezett a Függetlenségi Nyilatozat: benne az emberi jogok jelszavaival - az egyenlőséggel, a szabadsággal - de Franciország, a francia forradalom volt mégis a nagy áttörés színhelye és folyamata. (folyt. köv.)
1989. július 13., csütörtök 19:53
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
A nagy francia forradalom 200. évfordulójának ünnepsége Székesfehérvárott (3. rész)
|
Itt ma Magyarországon nagyon időszerű emlékezni 1789. július 14-ére, mert saját érdekünkben emlékeznünk kell eszme-parancsaira. Az Emberi Jogok Nyilatkozata, a francia alkotmány világszerte az új rend kiindulópontja, az akkor megfogalmazódott ,,haza,, kategóriája, a nemzetek mintája, önnön nemzeti kereteik kimunkálásához. E forradalom ébresztette fel a szunnyadó és formálódó nemzetek öntudatát, ösztönözte a nemzeti szabadságmozgalmakat egész Európában, s így azon a Magyarországon is, amely nem sokkal később 1848-ban, a francia forradalom letéteményeseként robbant be Európa tudatába. A magyar jelen sodró ütemű forradalommá érlelődő reformmozgalma - hangoztatta a továbbiakban Medgyessy Péter - indít arra, hogy a francia forradalom más tanulságait is értékeljem. Mert ez a vérrel íródott eseménysor nem szakrális hódolatra indít, hanem érzékeny és objektív értelmezésre. Mindenekelőtt Magyarországon ma erre van szükségünk. Keserves történelmi leckéink végre arra is ráébresztik eszmélő népünket, hogy ne engedje magát kiszolgáltatni sem az illúzióknak, sem a drámai tévedéseknek. Az elmúlt két esztendőben messzire jutottunk. Messzebbre, mint korábban harminc év alatt. Szembe merünk nézni tabukkal, Magyarország legújabbkori igaz történetével. Felvilágosult gondolkodással, a tisztánlátás szent ígéretével vizsgáljuk lepergett, ellentmondásos évtizedeinket, hogy végre emelt fővel, s ne szemlesütve nézhessünk gyermekeink szemébe. (folyt. köv.)
1989. július 13., csütörtök 19:57
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
A nagy francia forradalom 200. évfordulójának ünnepsége Székesfehérvárott (4. rész)
|
Hogy végre rátaláljunk az igaz útra, az igaz megoldásokra, hogy megőrizzük friss lélegzetű szabadságunkat, visszafordíthatatlanná tegyük Magyarország átalakulását. A sors ehhez olyan esélyt kínál számunkra, amelyet nem szabad elmulasztani. A nép, a társadalom megérezte, a megszülető új modell megfogalmazza reményeit, vágyait, s egy szuverén demokratikus országban kedve szerint rendezkedhet be. A mai, sokszor nem könnyen áttekinthető események forgatagában a francia forradalom kétévszázados példája abban is segítségünkre van, hogy tanuljunk más népek, így a franciák történelméből: tanuljuk meg, hogy a demokráciának etikája és rendje van, irott és iratlan, a politikai kultúrából következő szabályai léteznek. A demokrácia nem hangzavar, hanem harmónikus zenemű, s a csoda benne az, hogy a harmónia úgy jön létre, hogy mindenki saját szólamát játszhatja. Figyelemreméltó vívmánya a Magyarországon ma zajló átalakulásnak, hogy a zűrzavar elkerülése, a békés átmenet kérdésében egyetértés uralkodik a politika alakítói között, a színre lépett új pártok, ellenzéki mozgalmak és a végrehajtó hatalom körében. Magyarország ma jó okkal tiszteleg a nagy francia forradalomnak. Példaadó számunkra nemcsak eszmerendszere, hanem indíttatása is. Magyarországon, legyűrve a sztalinizmust, politikánk értékrendjébe az emberi jogokat, a szabadságot, egyenlőséget, a szuverenitás elveit iktatjuk. A nagy nemzeti felülvizsgálat - a reform - a forradalmi átalakulásba torkollott, amelyben egy egész nép, az újonnan formálódott különböző pártok közreműködésével kívánja megállapítani törvényeit. Új társadalmi szerződésre készül az ország. Céljaink között első helyen egy hosszú távon fejlődő - és önmagát megújítani képes politikai, társadalmi, gazdasági modell megalkotása szerepel. A mai békés magyar forradalom ennek rendel alá mindent, s eszközrendszerével tiszta forrásokhoz nyúl vissza. Így az emberelvű demokratikus politikai mechanizmushoz, a plurális berendezkedéshez, a nyílt érdekütköztetés és érdekegyeztetés gyakorlatához. Az új modell példátlan történelmi kísérlet bonyolult viszonyai között születik. Nem volt még arra példa, hogy az uralmon lévő hatalom saját pozícióit önmaga visszabontsa az új, tartós közmegegyezés érdekében. Folyik a jogállamiság kereteinek megteremtése, azt akarjuk, hogy Magyarországon egyszer s mindenkorra a demokratikus úton meghozott törvények vegyék át az uralmat - kisajátító uralkodók, kisajátító uralkodó pártok és ideológiák erőszakszervezetei helyett. (folyt. köv.)
1989. július 13., csütörtök 20:02
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
A nagy francia forradalom 200. évfordulójának ünnepsége Székesfehérvárott (5. rész)
|
A miniszterelnökhelyettes ezután arról szólt, hogy a magyar reformmozgalom nem most született, a törekvés megjelent az ötvenes évek közepén, majd drámai véget ért az 1956-os népfelkelésben, s megjelent nem utolsósorban az új konszolidáció után, az 1968-cal jegyzett új gazdasági mechanizmusban. Tudjuk - mondotta -, hogy ezek a kísérletek nem bizonyultak sikeresnek és az ország válságos helyzete a nyocvanas évekre nyilvánvalóvá vált. Ezért nem engedhetjük, hogy a mai átalakulás féloldalas legyen, mint volt 1968-ban, amikor kizárólag a gazdaság rendszerét kívántuk megújítani. Ezért kell a politikai rendszerrel együtt a gazdaságot is újjáalakítani, átformálni. És ezért is határoztuk el, hogy az új politkai intézményekkel együtt megteremtjük a szabad, versenysemleges piacot, amelyben a tiszta, ésszerű gazdasági logika munkál. Ahol a társadalmasított állami, a szövetkezeti, a magán- és külföldi tulajdon ugyanolyan jogokat birtokol. A tervbe vett tulajdoni reform nemzeti érdeket érvényesít azzal, hogy megteremti azt az általános érdekeltséget, amit a korai sztálini államosítás kiiktatott. Az új rend teret nyit a szabad vállalkozásnak azáltal, hogy a vállalkozást az élet természetes részévé és szükségletévé, életformává emeli. Azt akarjuk, hogy az ember gazdasági tevékenységében és civil életében egyaránt az önmegvalósítás szabadságát érezze. A kormány ezen elvek alapján dolgozza ki új, hároméves programját. Ez a program hivatott arra, hogy a hosszú távra életképes modellhez segítse a társadalmat. Az ország választások előtt áll, s ennek az a feladata, hogy döntsön egy új összetételű parlamentről és kormányról. A kormány felelősségének és történelmi szerepének tudatában a hároméves program véglegesítéséhez, teendőink elhatározásához a társalom véleményét kérve, az MSZMP mellett az új pártokkal, mozgalmakkal, politikai erőkkel is egyezteti lépéseit. A most folyó előkészítő munka és párbeszéd megkönnyíti a békés átmenetet a koalíciós kormányzásba. Az sem lebecsülendő esély, hogy a mai Magyarország nyitott a világ felé. Külpolitikai nyíltságunk, az országban folyó reformok nemcsak figyelmet keltettek a világ meghatározó demokratikus államaiban és népeinél, hanem - túlzás nélkül állítható - bizonyos rokonszenvet és készséget is ébresztenek arra -, hogy a Magyarország útkeresését ne fékezzék, hanem elősegítsék. (folyt. köv.)
1989. július 13., csütörtök 20:10
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
A nagy francia forradalom 200. évfordulójának ünnepsége Székesfehérvárott (6. rész)
|
Nem megtagadva szövetségi rendszerünket, utakat keresünk és találunk Európához azon elhatározásból, hogy Magyarország kulturális és gazdasági érdekei szerint is Európához tartozik. Remélhetően a közös európai ház felépítése nem egy csodálatos illúzió, hanem az örvendetesen megbékélés felé haladó világ realitása. Ezért üdvözöljük minden erő, így a Szovjetunió és az Egyesült Államok feszültségcsökkentő lépéseit. Ezért nemcsak üdvözöltük, de tevékenyen el is végezzük a vasfüggöny elbontását. Hisszük, hogy Európa összetartozik, ugyanúgy, mint ahogy a civilizáció eszméi összekapcsolják a népeket. Ahogy a kétszáz éves nagy francia forradalom humánus eszméi szólnak magyarokhoz, németekhez, románokhoz egyaránt. Medgyessy Péter ezután arra a műalkotásra hívta fel a hallgatóság figyelmét, amely a Csók Képtárban rendezett ünnepség méltó hangulati hátteréül szolgált. Aba Novák Vilmos pannója a magyar-francia kapcsolatok ezer esztendejének állít emléket; a tizennégy 7,8 x 2 méteres tablókép tematikus egységeiben egy-egy főalak - például az Anjou-házból származó Nagy Lajos király - köré csoportosítja a kompozíció elemeit. Az alkotást - amely 1937-ben a Párizsi Világkiállítás magyar pavilonját ékítette, s ott nagydíjat nyert - idehaza mindössze öt-hat alkalommal láthatta a közönség. Jövőre azonban végleges bemutatóhelye lesz a székesfehérvári galéria. Amikor Aba Novák Vilmos művészete előtt tisztelgünk - hangsúlyozta a miniszterelnökhelyettes -, nem feledhetjük el, hogy elégtételt is kell adnunk neki, mert elődeink, s a korábbi művészeti irányítás és kritika érdemtelenül tagadta meg tőle azt a helyet a magyar festészetben, ami őt megilleti. Jelképes is e sors, hiszen egy rossz politika nemcsak képeket és festőket próbált kitörölni az emlékezetből, hanem szemléletmódot és kulturális értékeket is. Nekünk máshogyan kell gondolkodnunk ezekről. Tudjuk, hogy vállalni kell történelmi örökségünket, a jót, és rosszat is, mert nem csaphatjuk be önmagunkat. Befejezésül Medggyessy Péter ismételten azt emelte ki, hogy a nagy francia forradalomra ma országunkban nem emelkedett pátosszal, hanem politikai gondolatokkal emlékezünk, s idézte Mitterrand elnököt, aki nemrég a Sorbonne-on, a történész világkongresszuson joggal hangoztatta: a forradalom már nemcsak a franciáké, hanem az egész emberiség közös öröksége. (folyt. köv.)
1989. július 13., csütörtök 20:19
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
A nagy francia forradalom 200. évfordulójának ünnepsége Székesfehérvárott (7. rész)
|
Medgyessy Péter beszédét követően Christiane Malitchenko asszony szólt a nagy francia forradalom jelentőségéről. Hangoztatta: a 200 éve lezajlott történelmi esemény nemcsak a francia nép öröksége. Eszméi ma is mindenütt hatnak, hiszen Európában elsőként a forradalom gyermekei emelték magasra a demokrácia gondolatának zászlaját és hangoztatták az emberi jogokat. A nagykövet asszony szavai után kulturális műsorral folytatódott az ünnepség, amelynek résztvevői végül megtekintették Aba Novák Vilmos A magyar-francia történelmi kapcsolatok 1000 éve című monumentális pannóját, amely hamarosan végleges helyet kap a Csók István Képtárban. (MTI)
1989. július 13., csütörtök 20:22
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|