|
|
|
|
Válasz a hallgatóknak
|
London, 1989. június 18. (BBC, Panoráma) - Panorámánk első műsorszámaként osztályunk vezetője, Siklós István válaszol a szerkesztőségünkbe befutott levelekre és telefonüzenetekre. - Köszönet a hallgatóknak leveleikért, telefonüzeneteikért. Egyik hallgatónk - mint mondja - Vas megye vadregényes tájairól küldött üzenetét idézzük: - Drága magyar hazánk közelgő gyásznapján őszinte szívvel hajtjuk meg fejünket hőseink szent emléke előtt, akik életüket áldozták a szabadságért. Hála a történelmet formáló, gondoskodó isteni szeretetnek, hogy munkálta a lelkekben a mártírokra való szabad emlékezés gondolatát. Amikor hőseink az örök élet honából könnyes szemmel letekintenek e csillagfényes éjszakán, és látják az emlékükre gyújtott gyertyák fényeit, ti ott fenn, s mi itt lenn fohászkodjunk, hogy a megbékélés hozza el a magyaroknak a hajnalban meghalt álmok gyógyító, szabadságot hozó drága ajándékát. - Egy másik telefonüzenet is említi a gyásznapot: - A rádióban most hallgattam végig Nagy Imrének és társainak megrendítő temetését. Minden veszély dacára én nagyon bízom a demokratikus kibontakozásban, de ugyanakkor a legnagyobb aggodalmam a Fidesz-fiatalok tegnap esti szovjet követség elleni tüntetése, a "Ruszkik haza " demonstráció. Szívem mélyén én ugyanezt kívánom, de ezt így nem lehet. Elkeseredésemben csak Önökhöz fordulhatok: hogyha egyetértenek vele, tegyék szóvá, de nagyon gyorsan, hogy ezt így nem lehet Ugyanúgy, mint a forradalom napjaiban az Önök szerkesztősége küldte felénk azt az aggódó figyelmeztetést: Isten ments, hogy antiszemita hangok hallatszódjanak. (folyt.)
1989. június 18., vasárnap
|
Vissza »
|
|
- Válasz a hallgatóknak - 1. folyt.
|
- A szovjet csapatok teljes kivonását Magyarországról több hivatalos személy kilátásba helyezte, s nemcsak Magyarországon, hanem még a Szovjetunióban is elhangzott ennek a lehetősége. Szóba került többször az is, hogy Magyarország semlegességre törekszik, és ezt szovjet részről is elképzelhetőnek tartják, de hallgatónk aggodalma nem indokolatlan. Jó lenne erről mások véleményét is hallani. Egy semleges Magyarország semmiként sem veszélyeztetné a Szovjetuniót. Most pedig egy Belgiumból érkezett hosszú levélből ragadunk ki egy részletet, amely szintén aggodalmakat fogalmaz meg: - Szeretnénk megkérni Önöket, hogy ne feledkezzenek megemlíteni valahányszor az ellenzékiekkel interjút készítenek, hogy Magyarország a vesztesek és nem a nyertesek oldalán állt, ami úgy az első, mint a második világháborút illeti. Ezt minden politikusnak, legyen az akár jobb, vagy baloldali, vagy független ellenzéki, stb. tudnia kellene. Ne ringassa senki, egy magyar sem magát abban az illúzióban, hogy minden rendbe jön anélkül, hogy összefognának annak érdekében, hogy kivezessék a nemzetet abból a szomorú helyzetből, amibe a második világháború, és nem az úgynevezett 40 éves politika döntötte. Ezt pedig csak közös munkával, közös erőfeszítéssel és nem ellenzékieskedéssel lehet elérni. - Ez a hallgatónk bemutatkozásképpen levele elején azt írja, hogy: - 1966 tavaszától - amikor családi, és nem politikai okokból Belgiumba jöttünk - rendszeres hallgatói vagyunk az egész család a BBC magyar nyelvű adásának. Közben a gyerekek, sőt az unokák is felnőttek. Az egyik fiú mérnök, a másik orvos, a lány tanárnő, az unokák is jól tanulnak. (folyt.)
1989. június 18., vasárnap
|
Vissza »
|
|
- Válasz a hallgatóknak - 2. folyt.
|
Amellett, hogy mindannyian jól beilleszkedtünk a befogadó ország életébe, megőriztük mindnyájan magyarságunkat. A gyerekek is jól beszélik, olvassák és írják a magyar nyelvet. A szabadságunkat, a vakációt minden évben Magyarországon töltjük az otthonmaradt rokonoknál, na meg az Erdélyben élő rokonainknál. Több magyar újságot, folyóiratot olvasunk, itthon a családban, illetve magunk között csakis magyarul beszélünk. Én kamionvezető voltam otthon és itt is. Sokszor barátainkkal, magyar ismerőseinkkel megbeszéljük a BBC híreit, előadásait, ezért is beszélek, vagyis írok többesszámban. - Ezután hallgatónk a szerkesztők és a Magyar Osztály minden belső és külső munkatársát üdvözli szeretettel külön-külön is, majd így hangzik a levél: - Nagyon szívünkhöz nőttek azok a hangok, amit napról-napra hallunk, hiszen olyan szépen és tisztán, helyesen beszélik a magyar nyelvet, hogy élvezet hallgatni. Amikor kimarad, eltűnik, vagy eltávozik egy-egy kedves hang, nagyon hiányzik nekünk, annyira a szívünkhöz nőttek az idők folyamán. - Ezután hallgatónk az adások részletes elemzésére tér át, de erre csak a legközelebbi műsorban térünk vissza - hallgatók elnézését kérve. Most pedig egy Pekingből érkezett képeslapot idézünk: - Háromhetes kínai körutamon nagyon hiányzott az önök programja. Gyakran a BBC World Service sem volt jól fogható. Meglepő volt, hogy az itteni fiatalok sokat tanultak a magyar eseményekből és erre többször utaltak is. (folyt.)
1989. június 18., vasárnap
|
Vissza »
|
|
- Válasz a hallgatóknak - 3. folyt.
|
- Később ez a hallgatónk már Genfből küldött hosszabb élménybeszámolót: - Június 3-ikán este elég körülményesen, a katonai konvojok kerülgetésével jutottunk ki a repülőtérre, és a brutális öldöklés előtt pár órával távoztunk a Swissair járatával. A tüntető egyetemisták tisztában voltak az 1956-os magyar forradalom történetével, eltiprásának részleteivel, továbbá a mai magyar változásokkal. Hivatkoztak is ezekre, reményt merítettek belőle, és a tapasztalatokat megpróbálták hasznosítani saját mozgalmukban. Helyzetük a magyarokénál bíztatóbbnak tűnt, mivel Kínában nincsenek szovjet csapatok. Egy május 17-iki pekingi diákvicc szerint Gorbacsov elhárította a kínai vezetők ilyen irányú kérését. Továbbá szerencsésebb volt az események összeesése is: nem volt a szuezi válsághoz hasonló körülmény, ami zavaró lett volna. A diákmozgalmak sikerét előmozdító mellékkörülmények voltak Hu Jao-pang halála, temetése, az 1919 május 4-iki évforduló, az Ázsiai Fejlesztési Bank pekingi ülésezése, és végül Gorbacsov pekingi sanghaji látogatása. - Ezután hallgatónk arról ír, hogy a fiatalok tudatosan erősen korlátozták követeléseket, a párt frazeológiáját használták, fegyelmezettek, rendezettek voltak, vörös zászlókat lengettek és az Internacionálét énekelték. Hangoztatták lojalitásukat a szocialista ideálokhoz. - Ezután így folytatja hallgatónk: - Mindez persze a párt vezetőit nem hatotta meg, mivel az egyetemistáknak a kiváltságok, a korrupció és a nepotizmus elleni fellépése a pártkáderek elevenébe vágott. (folyt.)
1989. június 18., vasárnap
|
Vissza »
|
|
- Válasz a hallgatóknak - 4. folyt.
|
A diákok követelései élénk egyetértésre találtak a lakosság széles rétegeiben, beleértve a hithű párttagokat, újságírókat, a rádió és tévé munkatársait. - Hallgatónk a fákra, oszlopokra, falakra kiaggatott szamizdat újságokról is hírt ad, egy karikatúrát le is fényképezett és fénymásolatát elküldte levelében. Ez a karikatúra - mint hallgatónk írja - még az írni, olvasni nem tudók részére is érzékletesen közvetíti a gondolatot, hogy "Mi rogyásig dolgozunk, szűk lakásokban nyomorgunk, összezsúfoltan utazunk autóbuszokon, sorbaállunk élelemért. Ők villákban pöffeszkednek, tévéjük, Mercedesük van, reprezentációs italokat isznak és semmi hasznos munkát nem végeznek." Hallgatónk a következőkkel fejezi be beszámolóját: - Lehet, hogy most lángszórókkal, tankokkal sikerült vérbe fojtani a fiatalság megmozdulását, de nem fog sikerülni kitörölni a szabadságért áhítozó kínai nép emlékezetéből 1989 májusát. - Egyik hallgatónk csehszlovákiai útja után fordult hozzánk levélben az ebben a műsorszámban hallott, mint írja, "egy ugyancsak furcsa, provokatív csehszlovákiai levélre gondolva". És elküldi hallgatónk a csehszlovákiai magyar kisebbség Jogvédő Bizottságának tiltakozását a kisebbség sorsával való manipuláció ellen. Ez a nyilatkozat Pozsonyban 1989. április 27-ikén keltezett. Ez a nyilatkozat többek között megállapítja: - A Magyarországon kialakult demokratikus tájékoztatási viszonyok lehetővé teszik, hogy mindenki elmondhassa véleményét múltról, jelenről, jövőről. (folyt.)
1989. június 18., vasárnap
|
Vissza »
|
|
- Válasz a hallgatóknak - 5. folyt.
|
Ez senkit sem zavar, csak az olyan hatalmi struktúrákat, ahol még megmaradt egy szűk hatalmi réteg diktatúrája. Ennek ellenére, ha a csehszlovák vezetés úgy érzi, hogy az ország érdekeit sérti a Magyar Televízióban elhangzott Dubcek-interjú, akkor a nemzetközi diplomáciai szabályzat szerint kultúrált európaisággal kifejezheti fenntartásait, mint ahogy azt a csehszlovák nagykövet meg is tette Nyers Rezső államminiszternél. A kultúrált európaisághoz azonban semmi köze sincs annak a töménytelen képtelenségnek és valótlanságot összehordó sajtókampánynak, amely a pozsonyi Pravda és Új Szó hasábjain folyik 1989. április 20-ikától. A köztudottan felülről irányított és szervezett spontán nyilatkozatok a nemzetiségi kérdést állítják a konfliktus középpontjába. A csehszlovák politikai vezetés a kisebbségi magyarokkal mondatja el saját kifogásait a Panoráma műsorával szemben úgy, mintha az a megszólalók véleménye lenne. - A kisebbség jogvédő bizottságának tiltakozása megállapítja azt is, hogy a nyilatkozók szájába olyan mondatokat adnak, amelyek burkolt, vagy kevésbé burkolt formában azt sugallják, hogy a Dubcek-interjúnak kihatása lesz a Duna mindkét oldalán élő magyarok életére. Ez nyílt fenyegetés a hatalom részéről, amely tudjuk, hogy Magyarországnak szól, de a fenyegetés eszköze a csehszlovákiai magyar kisebbség sorsa. Ha nevén akarjuk nevezni, akkor ez a Magyarország megzsarolása a több mint félmilliós kisebbség sorsának rosszabbra fordításával. A kisebbség jogvédő bizottsága azzal fejezi be nyilatkozatát, hogy a kisebbségi élet körülményeinek javítása csak demokratikus társadalmi viszonyok között következhet be. Majd így hangzik a nyilatkozat: - Amig a hatalom egy szűk vezető réteg kezében összpontosul, bármikor megvonhatják a legalapvetőbb jogokat is, anélkül, hogy az érintettek felemelhetnék szavukat. (folyt.)
1989. június 18., vasárnap
|
Vissza »
|
|
- Válasz a hallgatóknak - 6. folyt.
|
Bizonyítja ezt a jelenlegi helyzet is, amikor konfliktus keletkezett a két ország között, amelynek kilátásba helyezett szenvedő alanya - megjegyzendő, hogy teljesen ártatlanul - a kisebbség lett. Ezért határozottan tiltakozunk a csehszlovák vezetés azon politikája ellen, amely több mint félmillió ember sorsával önkényesen manipulál. - A csehszlovákiai magyar kisebbség Jogvédő Bizottsága nyilatkozatát idéztük, amelyet egy nemrég ott járt hallgatónk juttatott el hozzánk. Továbbra is várjuk hallgatóink leveleit, telefonüzeneteit, adásainkra, műsorszámainkra vonatkozó észrevételeiket, megfigyeléseiket akár kedvező, akár kedvezőtlen. +++
1989. június 18., vasárnap
|
Vissza »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SZER-hallgató telefonja:
"Itt Tarkovány beszél Eppsteinből. Egy megbízatást kívánok közölni, teljesíteni. Erdélyből kaptam az üzenetet, és köszönik a rádió szerkesztőségének, a rádió vezetőségének, igazgatóságának a nagyszerű választást, hogy a temetésről Szőts Géza is egyenes adásban tudósíthatott, tudniillik óriási erőt adott ez az erdélyieknek, és még egyszer a köszönetet tolmácsolom. Nagyszerű volt, azt mondták, hogy Gézájuk szóhoz juthatott a temetésen, köszönetüket fejezik ki."
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|