|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az MDF egri szervezetének távirata a kormánynak
"Kérjük Önöket, hogy állhatatos és higgadt
munkával őrizzék meg a békés forradalom lehetőségét. A rendkívüli
áremelések minket is sújtanak, de ezt elviselnünk hazánkért vállalt
kötelességünk. Elítéljük a szélsőséges és erőszakos megoldások
hirdetőit. Törvények által szavatolt rendben kívánunk élni.,"
SZER, Világhíradó:
Az Európai Közösség aggodalamai Magyarországot illetően
"A Közép- és Kelet-Európában jelentkező számos és sürgős
probléma láttán az Európai Tanács - amellyel a magyar kormány
felvette az érintkezést - kifejezte szolidaritását eme ország arra
irányuló erőfeszítéseivel, hogy megoldja súlyos gazdasági
problémáit, és hogy tovább fejlődjék a piacorientációjú gazdaság
felé.
Az Európai Tanács - folytatódik a nyilatkozat - újra leszögezi:
el van tökélve arra , hogy szilárdan támogatja Magyarországot a
demokrácia, a stabilitás és a gazdasági fejlődés felé vezető úton,
aminek előfeltétele, minden erőszak elutasítása, és a törvényesség
tiszteletben tartása.
Az Európai Közösség és tagállamai ebben a kontextusban a
gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet keretében
segítséget fognak nyújtani Magyarországnak, hogy megbírkózhassék
problémáival, kiváltképpen az energiaellátáséval. Ugyanígy
erőfeszítéseket fognak tenni, hogy rövid időn belül bilaterális
segítséget is nyújtsanak, mégpedig az Európai Közösség kölcsöne
második részének átutalása útján - így az Európai Tanács ülésének
záróokmánya.
"
|
|
|
|
|
|
|
Bécsi tárgyalások - állásfoglalások (1.rész)
|
Sebestyén Tibor, az MTI tudósítója jelenti:
Bécs, 1990. november 18. vasárnap (MTI-tud). - A bécsi
haderőcsökkentési tárgyalásokon a magyar küldöttség következetesen
igyekezett érvényesíteni az ország nemzeti érdekeit és igényeit, s
lényegében kedvezően értékeli az eddig elért eredményeket. Gyarmati
István nagykövet, a delegáció vezetője fejtette ki ezt az osztrák
fővárosban vasárnap, a huszonkét ország első leszerelési
szerződésének parafálása után tartott sajtótájékoztatóján. Elmondta:
a magyar fél nagyobb mértékű haderő-korlátozásokat szeretett volna,
de ez nem azt jelenti, hogy elégedetlen a végül is a szerződésbe
került előírááokkal. Mint a diplomata rámutatott, Magyarország
küldöttsége eredményesnek érzi azokat a kezdeményező törekvéseit,
hogy a bécsi tárgyalások szakítsanak a tömbszemlélettel, és az első
szerződés sorsa ne kötődjék a katonai szövetségekehez, hanem azt
független, szuverén államok akaratára alapozzák.
Arra a kérdésre válaszolva, hogy várható-e a párizsi csúcsértekezleten Mihail Gorbacsovnak a Varsói Szerződés feloszlatásáról szóló bejelentés, Gyarmati István közölte: arról nincs tudomása, bár személy szerint nemm is lepődnék meg rajta. Hozzáfűzte: az új magyar kormányzat célszerűnek tartja a VSZ feloszlatását, de kivanatos lenne, hogy erről a tagállamok közösen döntsenek, ne pedig egymaga a Szovjetunió határozzon. Mindenesetre a magyar hadsereg már nem vesz részt a VSZ semmiféle katonai gyakorlatán, s nincs többé a szerződés katonai alárendeltségében. Hangoztatta továbbá, hogy Magyarország a Varsói Szerződés helyett nem akar egy másik katonai szövetséghez tartozni, hanem egy új kooperatív európai biztonsági rendszer létrehozásában lát megfelelő eszközt saját biztonságának szavatolására. (folyt.)
1990. november 18., vasárnap 18:15
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az oldalon olvasható MTI hírek a Magyar Távirati Iroda korabeli, napi 250-300 hírből álló teljes napi kiadásaiból származnak. A fotóválogatás alapja az MTI napi 1000 darabból álló negatív állománya. A szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény 1 § (2) p) pontja és 84/A §-a alapján törvényi védelem alá tartoznak. Tilos azokat akár eredeti, akár átírt formában bármilyen médiumban közölni, sugározni vagy továbbadni, részben vagy egészben számítógépen tárolni - a személyes és nem kereskedelmi felhasználás eseteinek kivételével. (Az adatbázis-azonosítót az MTI belső szerkesztőségi rendszere tartalmazza.)
Az MTI előzetes engedélye nélkül tilos az MTI honlapjaira mutató, valamint az oldalak belső tartalmához vezető link elhelyezése.
|
|
|
|
|