|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az MDF egri szervezetének távirata a kormánynak
"Kérjük Önöket, hogy állhatatos és higgadt
munkával őrizzék meg a békés forradalom lehetőségét. A rendkívüli
áremelések minket is sújtanak, de ezt elviselnünk hazánkért vállalt
kötelességünk. Elítéljük a szélsőséges és erőszakos megoldások
hirdetőit. Törvények által szavatolt rendben kívánunk élni.,"
SZER, Világhíradó:
Az Európai Közösség aggodalamai Magyarországot illetően
"A Közép- és Kelet-Európában jelentkező számos és sürgős
probléma láttán az Európai Tanács - amellyel a magyar kormány
felvette az érintkezést - kifejezte szolidaritását eme ország arra
irányuló erőfeszítéseivel, hogy megoldja súlyos gazdasági
problémáit, és hogy tovább fejlődjék a piacorientációjú gazdaság
felé.
Az Európai Tanács - folytatódik a nyilatkozat - újra leszögezi:
el van tökélve arra , hogy szilárdan támogatja Magyarországot a
demokrácia, a stabilitás és a gazdasági fejlődés felé vezető úton,
aminek előfeltétele, minden erőszak elutasítása, és a törvényesség
tiszteletben tartása.
Az Európai Közösség és tagállamai ebben a kontextusban a
gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet keretében
segítséget fognak nyújtani Magyarországnak, hogy megbírkózhassék
problémáival, kiváltképpen az energiaellátáséval. Ugyanígy
erőfeszítéseket fognak tenni, hogy rövid időn belül bilaterális
segítséget is nyújtsanak, mégpedig az Európai Közösség kölcsöne
második részének átutalása útján - így az Európai Tanács ülésének
záróokmánya.
"
|
|
|
|
|
|
|
Francia könyvben A kékszakállú herceg vára
|
Kis Csaba, az MTI tudósítója jelenti:
Párizs, 1990. június 7. csütörtök (MTI-tud.) - Különleges
értékű, a könyvgyűjtők számára máris jelentős ritkaságnak számító
kiadvány született Franciaországban Bartók Béla A kékszakállú herceg
vára című operájának ihletésére. Az ,,Argraphie,, francia
kiadóvállalat felkérésére M.D. Calvocoressi költő lefordította az
opera szövegkönyvének alapjául szolgáló költeményt, Balázs Béla
művét. Ezt a francia szöveget Teresa Montero kaligráfus-művész
kézzel írta le, Genevieve Boigues festőművésznő pedig kilenc
rézkarccal illusztrálta, híven a költő és a zeneköltő szelleméhez.
A kiadó ezzel a rendkívüli szépségű művel indítja új sorozatát, amely ,,A festők könyve,, címet viseli ugyan, de a képzőművészek alkotása a zenét és a költészetet igyekszik visszhangzani. Az eredeti kiadás mindössze 300 számozott példányban jelent meg, öt példányban valamennyi illusztráció a művésznő által szignált eredeti rézkarc, további kilenc példányban egy-egy eredeti rézkarc van.
Az új bibliofil könyvet szerdán este mutatták be, nagy érdeklődés mellett, a párizsi Magyar Intézetben, ahol az eredeti rézkarcokból kiállítás nyílt. A könyvbemutató után levetítették a Bartók-opera legújabb video-felvételét, amelyen a két szerepet Sass Szilvia, és Kováts Kolos énekli, a BBC zenekarát Solti György vezényli. Az előadást Szinetár Miklós rendezte, a vezető operatőr Márk Tivadar. +++
1990. június 7., csütörtök 07:32
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|