|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az MDF egri szervezetének távirata a kormánynak
"Kérjük Önöket, hogy állhatatos és higgadt
munkával őrizzék meg a békés forradalom lehetőségét. A rendkívüli
áremelések minket is sújtanak, de ezt elviselnünk hazánkért vállalt
kötelességünk. Elítéljük a szélsőséges és erőszakos megoldások
hirdetőit. Törvények által szavatolt rendben kívánunk élni.,"
SZER, Világhíradó:
Az Európai Közösség aggodalamai Magyarországot illetően
"A Közép- és Kelet-Európában jelentkező számos és sürgős
probléma láttán az Európai Tanács - amellyel a magyar kormány
felvette az érintkezést - kifejezte szolidaritását eme ország arra
irányuló erőfeszítéseivel, hogy megoldja súlyos gazdasági
problémáit, és hogy tovább fejlődjék a piacorientációjú gazdaság
felé.
Az Európai Tanács - folytatódik a nyilatkozat - újra leszögezi:
el van tökélve arra , hogy szilárdan támogatja Magyarországot a
demokrácia, a stabilitás és a gazdasági fejlődés felé vezető úton,
aminek előfeltétele, minden erőszak elutasítása, és a törvényesség
tiszteletben tartása.
Az Európai Közösség és tagállamai ebben a kontextusban a
gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet keretében
segítséget fognak nyújtani Magyarországnak, hogy megbírkózhassék
problémáival, kiváltképpen az energiaellátáséval. Ugyanígy
erőfeszítéseket fognak tenni, hogy rövid időn belül bilaterális
segítséget is nyújtsanak, mégpedig az Európai Közösség kölcsöne
második részének átutalása útján - így az Európai Tanács ülésének
záróokmánya.
"
|
|
|
|
|
|
|
Bős-Nagymaros - újabb csehszlovák visszhang
|
Láng Judit, az MTI tudósítója jelenti:
Prága, 1989. május 17. szerda (MTI-tud) - A csehszlovák sajtó továbbra is nagy figyelmet szentel a nagymarosi építkezés felfüggesztése nyomán kialakult helyzetnek és az ügy nemzetközi visszhangjának.
A csehszlovák televízió kedden este helyszíni tudósítást közölt a vízlépcsőrendszer csehszlovákiai szakaszán változatlan ütemben és a korábbi terveknek megfelelően folyó munkálatokról. Megszólaltatta az ott dolgozókat, akik egybehangzóan azt hangsúlyozták, hogy meglepte őket a szerintük nem kellően mérlegelt magyarországi döntés. Kifejtették: nem lenne helyes, ha a magyar fél megkárosítaná Csehszlovákiát és kihasználatlanul maradnának az eredeti terveknek megfelelően épült létesítmények. A televízió magyarországi tudósításában a nagymarosi munkalátok helyszínét mutatta be, beszámolva arról, hogy az állagmegőrzésen kívül minden más munkálatot leállítottak. A Rudé Právo szerdán mindenekelőtt a budapesti lépés nemzetközi visszhangjával foglalkozott. Ismertette Vranitzky osztrák kancellár nyilatkozatát, kiemelve, hogy a kormányfő szerint mindenekelőtt a szerződések betartásának elvéről van szó. Ausztriának, mint exportorientált országnak ragaszkodnia kell a szerződések betartásához, nem lehet Magyarországgal kitételt tenni e tekintetben. A CSKP lapja kiemelte azt is, hogy az Osztrák Gyáriparosok Szövetsége nem tartja reálisnak, hogy a vízlépcső építésében részt vevő osztrák cégeket pótszerződésekkel kárpótolni lehet. Az újság külön hangsúlyozta, hogy a nagymarosi építkezés kormánybiztosa, Havas Péter szerint az építkezés leállítása nagyobb pénzügyi és anyagi veszteséget jelent, mint a folytatás és hogy a döntésnél a magyar kormány nyilván nemcsak gazdasági, hanem más tényezőket is figyelembe vett. A lap a másik pólust is bemutatva ismertette az osztrák Környezetvédelmi Intézetnek a magyarországi lépést üdvözlő nyilatkozatát, amely felhívta Csehszlovákiát, hogy állítsa le a bősi építési munkálatokat. A Rudé Právo a nemzetközi sajtóvisszhangból az osztrák Der Standard és a Die Presse cikkén kívül a Frankfurter Rundschau írását tartotta említésre méltónak, kiemelve: a nyugatnémet újság szerint, ha a magyar kormány bejelentené az építkezés végleges leállítását, akkor otthon szimpátiát szerezne, külföldön viszont bonyodalmai lennének, s mint nem komoly szerződéses partner tekintélyt vesztene. +++
1989. május 17., szerda 10:54
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|