|
 |
 |
 |

Román sajtó - Göncz Árpád
|

Oltványi Ottó, az MTI tudósítója jelenti:
Bukarest, 1990. szeptember 1O. hétfő (MTI-tud.) - A román
televízió és a sajtó ismét megyarellenes hangulatot kelt. A
televízió ismertetést ad arról, hogy Magyarországon nemrégiben
megjelentették Bajcsy-Zsilinszky Endre 1943-ban írt ,,Erdély múltja
és jelene,, című művet, amelyet Göncz Árpád fordított magyarra,
miután a könyv eredetileg 1944-ben Svájcban jelent meg.
A könyv bemutatásán megszólaltatták Raul Sorban kolozsvári művészettörténészt, aki személyesen ismerte Bajcsy-Zsilinszky Endrét. A könyvről adott ismertetés hangsúlyozta, hogy olyan műről van szó, amely Erdélyt Magyarország tulajdonának tekinti, amely kinyilvánítja, hogy Magyarország sohasem ismerte el a trianoni szerződést. Szerinte a kötet azt hangoztatja: Erdély nélkül nincs Magyarország. Sorban szerint a könyv újabb bizonyítéka annak a magyar irredentizmusnak, amelyet Magyarország mindenkori kormányai hirdettek, és hirdetnek.
Hasonlóan magyarellenes hangvétellel adott hírt a könyv magyarországi megjelenéséről a magát függetlennek nevező Romanul című bukaresti napilap is. +++
1990. szeptember 10., hétfő 20:18
|

Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
 |
|
|
|
 |
 |
Az oldalon olvasható MTI hírek a Magyar Távirati Iroda korabeli, napi 250-300 hírből álló teljes napi kiadásaiból származnak. A fotóválogatás alapja az MTI napi 1000 darabból álló negatív állománya. A szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény 1 § (2) p) pontja és 84/A §-a alapján törvényi védelem alá tartoznak. Tilos azokat akár eredeti, akár átírt formában bármilyen médiumban közölni, sugározni vagy továbbadni, részben vagy egészben számítógépen tárolni - a személyes és nem kereskedelmi felhasználás eseteinek kivételével. (Az adatbázis-azonosítót az MTI belső szerkesztőségi rendszere tartalmazza.)
Az MTI előzetes engedélye nélkül tilos az MTI honlapjaira mutató, valamint az oldalak belső tartalmához vezető link elhelyezése.
|
|
 |
|
|