|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
A Pannon Nyomda nyilatkozata
"A Pannon Nyomda Veszprém megyében
felajánlja a segítségét egy esetleges ,,Springer-puccs,, esetére a
lapgazda megyei lapkiadó vállalat, és így közvetve az MSZP részére.
Erre azért kerül sor, mert az MSZP csütörtöki sajtóértekezletén
Fabriczky András, az MSZP gazdasági vezetője úgy fogalmazott: nincs
lehetőségük az ilyen akciók ellen tenni. A segítségnyújtás
felajánlására a nemzeti vagyon védelme, és nem pártos
elkötelezettség ösztönzött bennünket."
Amerika Hangja:
A Kisgazdapárt helyzete a választások után
"... nekünk nemcsak földprogramunk van. Ez azért került az utóbbi
hetekben, hónapokban az érdeklődés homlokterébe, mert ezt vitatták a
legtöbben. Emiatt egy kicsit talán háttérbe szorult az, hogy azért
nekünk egy komplex gazdaságpolitikai programunk van. Általában is
foglalkozunk a tulajdonnal, nemcsak a földtulajdonnal foglalkozunk."
|
|
|
|
|
|
|
Marosvásárhelyen a magyarok verték a románokat - román ügyvivő
|
Zsebesi Zsolt, az MTI tudósítója jelenti:
Varsó, 1990. április 2. hétfő (MTI-tud) - A varsói román
nagykövetség ügyvivője hétfőn nyilatkozatot juttatott el a PAP
lengyel hírügynökséghez, amely cáfolni igyekszik a lengyel
közvéleményben kialakult képet a marosvásárhelyi eseményekről,
amelyek a diplomata szerint valójában a következőképp zajlottak.
,,Az ír televízió által közölt és az egész világot bejárt szörnyű képek egy román állampolgárt, Cofar Mihail, Ibanesti faluban lakó egyéni gazdálkodót ábrázolták.,, Az ügyvivő szerint ,,a földön fekvő tehetetlen embert magyar származású tüntetők bántalmazták,,. E magyarok állítólag a környező falvakból érkeztek Marosvásárhelyre, ahol - fogalmazott az ügyvivő - ,,március 20-án az említett román állampolgár súlyos bántalmazása után feldúlták a helyi Grand Hotelt.,,
Az ügyvivő azt állította: ,,Cofar Mihail és más románok azért érkeztek Marosvásárhelyre, hogy rokonaik és ismerőseik segítségére legyenek, mert az a hír jutott el hozzájuk, hogy a városban szörnyű dolgok történnek,,.
A román diplomata szerint ,,a televízióban is jól látható volt: a földön fekvő ember mellé hajított transzparensen magyar felirat volt,,. Az ügyvivő a lengyel lapok szerkesztőitől ,,a lengyel és a román nép barátsága érdekében,, helyreigazítást kért. Sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy a nagykövetség ,,a tényeket nem ismerő,, lengyelek sokaságától kapott a marosvásárhelyi események miatt a románokat súlyos szavakkal elítélő leveleket. +++
zse/bx pl
1990. április 2., hétfő 19:33
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|