|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Környezetvédő szervezetek tiltakozása
"Az alulírott szervezetek megütközve
és felháborodva fogadták azt a hírt, miszerint 1990. február 1-től a
tömegközlekedés, és ezen belül is legfőképpen a BKV jegy- és
bérletárait rövid időn belül másodszor is fel kívánják emelni. Ez az
intézkedés, a személygépkocsi-használat arányaiban olcsóbbá válása
miatt - a benzin-áremelés töredéke a BKV díjak emelésének - tovább
növelné a főváros egyébként is katasztrofális gépjárműforgalmát, és
egyben rendkívüli légszennyezettségét."
SZER, A mai nap:
Megyei lapok - az MSZP választási fegyverei
"... a tömegkommunikáció manipulációra alkalmas lehetőségével
tisztában vannak az MSZP házatáján is. Nem véletlenül ragaszkodnak
oly makacsul a közvéleményt befolyásoló médiákhoz. A tévé és a rádió
bástyáit már sikerült bevenniük, vidéken pedig a megyei napilapok és
kiadóvállalatok birtokosaként uralják a szót, miközben álszent módon
esélyegyenlőségről papolnak.
Tizenhat napilap sorsáról van szó, amelyek mind a mai napig az
MSZP lapgazdasága alatt dolgoznak, és nyereségük felét kötelesek
befizetni a pártnak. Tavaly ily módon négy millió forint folyt be az
MSZMP kasszájába, s könnyen kiszámítható, hogy ez 40 ezer
párttag egyhavi tagdíjával egyenlő."
|
|
|
|
|
|
|
- Románi állásfoglalás - 3. folyt.
|
Miközben egy árva szót sem fűz a nemzeti kisebbségek helyzetére, jogainak érvényesítésére, a határok sérthetetlenségére vonatkozó kitételekhez - tehát nem tudjuk, hogy egyetért-e a Romania Libera ezekkel a kitételekkel, vagy a legszívesebben elhallgatná őket, ha nem képeznék a szóbanforgó szöveg szerves részét -, tehát miközben szó nélkül megy el az iménti szöveg leglényegesebb mondandója mellett, a lap súlyosan sérelmezi, hogy a francia államfő azt állította, hogy a két világháború következményeként a magyar néptől elvágták korábbi területeinek kétharmadát, Úgy értelmezve ezt a szövegrészt, hogy ezzel Mitterrand Úr vitatárgyává tette a román nép 1918. december 1-jén Gyulafehérvárott kinyilvánított akaratát és a trianoni szerződéseket.
Végeredményben ugyanígy viszonyult a francia államfő mondandójához a román külügyminisztérium a Rompres útján közzétett, és megdöbbenésének és aggodalmának hangot adó nyilatkozatában.
Én most nem akarom hallgatóim türelmének kontrolljára kioktatni francia nyelvből, egy francia ige, nevezetesen a Mitterrand Úr által használt "retrancher" ige fordításának és óhatatlan értelmezésének helyességéből sem a Romania Libera, sem a Rompres, sem a külügyminisztérium illetékeseit. Már csak azért sem akarhatom, mert még ha akarnám, sem tudok olyan jól franciául. De annyit csak tudok, értek, és megfelelő szótárban utána is néztem, hogy "retrancher" francia igének legalább másfél tucatnyi értelmezési, fordítási megfelelője, lehetősége van - legalábbis magyar nyelven: a kivet, megszüntet, elhagy, töröl, megvon, levon, kivon, elvág, levág, megerősít, el(...), kitaszít, kizár értelmezéstől el egészen a védelmet keresig és az összehúzza magát értelmezésig. (folyt.)
1990. január 26., péntek
|
Vissza »
Folytatásokkal »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lovas Zoltán:
Jöttem láttam győztek (12.15.-90.02.28) - A megszerveződés
"Január 26-án újra Hável-nap volt. Az elnök egynapos látogatásra Budapestre érkezett, s ez alkalomból a SZER-es Varga Gyuri lakásán régi barátaival találkozott, így Kőszeggel, Konráddal. A sajtó, s a Fekete Doboz révén én is ott topogtam a zsebkenydőnyi helyen. Lépni, sőt levegőt kapni sem lehetett. Néhány perces kézitusa után amelyet Havel a mikrofonokkal és kamerákkal vívott, kikelt magából, befogta két kezével a fülét, és kiabálva, szó szerint kizavart mindenkit a lakásból. .. teljesen igaza volt, elvégre valóban a barátaival akart találkozni."
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|