|
|
|
|
|
|
|
|
MDF indítvány Leninváros politikai infrastruktúrájának reformjához
"1. Az MSZMP leninvárosi pártbizottságának épületét bocsássák a
tanács rendelkezésére, hogy eredeti funkciójában enyhíthesse a város
lakásgondjait
2. A Tanácsháza váljék Városházává, párhuzamosan a tanácsi
adminisztráció létszám-, eszköz- és helyigényének csökkentésével
3. A Városháza adjon helyet a helyi politikai szervezeteknek is,
rendelkezésükre bocsátva a működésükhöz szükséges, már egyébként is
meglévő infrastruktúrát "
Deutschlandunk:
Hagyományos fegyverek leszerelési egyezménye
"A 23 részt vevő állam - vagyis a NATO és a Varsói Szerződés
tagországai - nemcsak a cél, a módszer és a leszerelési terület -
tehát az Atlanti-óceán és az Urál-hegység közötti térség -
tekintetében, hanem két elvben is egyetértenek: akinek több fegyvere
van, annak többet kell megsemmisítenie, és ahol több fegyver van,
ott kell kezdeni a leszerelést. Vagyis Németországban, éspedig az
Elba folyó mindkét oldalán, ahol - mint közismert - nagy mennyiségű
hagyományos és atomfegyvert halmoztak fel."
|
|
|
|
|
|
|
Bush - Nyers-pohárköszöntő (2. rész)
|
Meggyőződésünk, hogy gazdaságunk reformja, a piacgazdaság kiépítésére tett lépéseink kedvező feltételeket biztosítanak az amerikai vállalkozók számára is. Gazdaságunk talpraállításában, korszerű, versenyképes szerkezetének megteremtésében számítunk a nemzetközi együttműködésben rejlő lehetőségekre, s ebben megkülönböztetett fontosságot tulajdonítunk az Egyesült Államok növekvő szerepvállalásának. Elnök Úr Magyarországi tartózkodása során barátokkal fog találkozni. A magyar párt- és állami vezetők személyében olyanokkal ül majd a tárgyalóasztalhoz, akik a hazai politikai és gazdasági reformfolyamattal összhangban törekednek a magyar külpolitika még nyitottabbá tételére. A társadalomnak minél szélesebb rétegeivel kerüljön Ön kapcsolatba, ahol majd igaz barátokkal találkozik. Reformtörekvéseinkhez felbecsülhetetlen értékű támogatást jelentenek azok a változások, amelyek a nemzetközi kapcsolatokban az utóbbi években bekövetkeztek. Üdvözöljük a két nagyhatalom között kialakult párbeszédet, viszonyuk folyamatos javulását. A Szovjetunió és az Ön országának kapcsolatai meghatározóak a számunkra létfontosságú európai helyzet alakulásában. Manapság gyakran hivatkozunk a közös európai ház gondolatára. Mi szívesen részt veszünk e ház felépítésében. Olyan házat akarunk, ahol szabad a gondolatközlés, szabad a kereskedelem, ahol a mai vándorolni akaró emberek nem ütköznek szüntelenül korlátokba. De ezen túlmenően olyan házat szeretnénk, amelyből szabad és intenzív az érintkezés a világ más részeivel, ahol európaiak élnek, de nem zárkóznak be saját házukba. Tisztelt vendégeink Kívánom, hogy magyarországi tartózkodásuk alatt érezzék jól magukat. Találkozóik, megbeszéléseik szolgálják a két ország közötti kapcsolatok erősítését, az együttműködés bővítését, népeink barátságát és felemelkedését. Szívből remélem, látogatásuk tapasztalatai meggyőzik Önöket arról, hogy e kis ország népének törekvései nem csupán figyelemre, de támogatásra is érdemesek. Emelem poharam: Elnök Úr és Bush Asszony, valamennyi kedves amerikai vendégünk egészségre; az amerikai nép boldogulására; a magyar-amerikai kapcsolatok további fejlődésére; a békére Cheers (MTI)
1989. július 11., kedd 21:03
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|