|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
Az FSZDL tiltakozása
"A Független Szakszervezetek
Demokratikus Ligája nem fogadja el egyetlen párt jogát se arra, hogy
szervezetei munkahelyeken működhessenek. Az MSZMP KB szeptember
elsejei állásfoglalását felelőtlennek, s az ország gazdaságának
jövője szempontjából tragikusnak tartjuk."
BBC, A világ minden tájáról:
Egy lelkész a menekültkérdésről
"... el vagyok ragadtatva, hogy a keletnémet
menekültekkel milyen szolgálatkészen és segítőkészen működnek a
magyarországi szervezetek. Meghat az, hogy rövid négy hónap alatt
megszervezték teljes ellátásukat. Ingyen konyha van, sátrak
érkeztek, majd megnyitották az exkluzív csillebérci úttörőtábort. A
jövő héten nyitják meg a zánkai úttörőtábort. Tehát itt 5-6 ezer
emberről olyan első osztályúan gondoskodtak, hogy az igazán megható.
Ebbe az örömbe azonban az az üröm vegyül, hogy ugyanakkor 2 év
alatt a magyar hatóságok nem voltak képesek saját népünkről ennek
megfelelően gondoskodni. Az én irodámba, a Thököly uti irodámba
naponta jönnek olyan erdélyi magyarok, akiket nem tudunk hova tenni."
|
|
|
|
|
|
|
Moldava
|
Szántó András, az MTI tudósítója jelenti:
Moszkva, 1989. szeptember 2. szombat (MTI-tud.) - Moldavában a nemzetiségek közötti érintkezés két egyenrangú nyelve a moldován és az orosz. Ezt a kompromisszumot fogadták el a péntek estig eltartó vita után a Moldavai SZSZK Legfelsőbb Tanácsának küldöttei - tájékoztatta szombat reggel telefonon az MTI moszkvai irodáját az ATEM moldavai hírügynökség első igazgatóhelyettese.
Mint elmondta, a vitában pénteken ismét felszólaló Semion Grossu, a Moldavai KP KB első titkára újból síkraszállt a kompromisszumért, megállapítva, hogy a mostani ülésszak napirendjén szereplő törvényjavaslatok a köztársaságban élő valamennyi nemzetiség érdekeit figyelembe vették. Az eredeti tervezet szerint a közvetítő nyelv egyedül az ülésszak elején állami rangra emelt moldován nyelv lett volna, de ez az elképzelés nagy vihart kavart a nem moldován nyelvű, elsősorban oroszajkú moldavaiak körében. Attól, hogy végül mind a moldován, mind az orosz közvetítő nyelvnek minősül az új törvény szerint, azt várják, hogy véget érnek a sztrájkok. Maga Grossu is arra hívta fel a köztársaság dolgozóit, hogy vessenek véget a munkabeszüntetésnek, s tartózkodjanak a szélsőséges tömegmegmozdulásoktól. Végül a Moldavai Népfront is kedvezően fogadta az ülésszak befejezését, bár bizonyos módosításokkal elégedetlenek - mondta az MTI tudósítójának telefonon Kisinyovból Nicolae Costin, a népfront egyik vezetője. Szerinte az is sikernek tekinthető, hogy eredményesen ért véget az ülésszak, hiszen voltak olyan kritikus időszakok, amikor az egész ülésszakot az összeomlás fenyegette. A népfront úgy véli - mondta Costin -, hogy az első két törvény (a moldován nyelv állami státusáról és a latinbetűs írásmódhoz való visszatérésről szóló) fontos dokumentum, mert hozzájárul Moldava valódi szuverenitásának megteremtéséhez, a nemzeti kultúra ápolásához. Úgy vélekedett, hogy az orosz nyelv használata és funkciója körüli vitában a haladás és a konzervativizmus erői is összecsaptak. Utalva arra a tömegre, amely péntek este a kisinyovi operaház körül gyűlt össze, elmondta, hogy a moldovánok egy része elutasítja a kompromisszumot, mert a moldován nyelv frissen megszerzett állami státusát féltik tőle. A népfront most az év végén vagy a jövő év elején esedékes választásokra készül. Korszerűsíteni akarják a most elfogadott törvények azon részeit, amelyek szerintük ellentmondanak a moldavai alkotmánynak. Hogy milyen pontokról van szó, azt a népfront vezetője nem részletezte. +++
1989. szeptember 2., szombat 09:00
|
Vissza »
|
|
|
|
|
|