|
|
|
|
|
|
|
|
OS:
A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének nyilatkozata
"Az elmúlt hetekben - a sajtóban és a TV-ben is - nyilvánosságra
került, hogy az Új Idő Kft., mint ,,kiadványszervező,,, a szerzőt
képviselő, annak jogaival rendelkező ügynökség engedélye nélkül
kiadta A. Szolzsenyicin: A Gulag szigetcsoport című könyvét. A
kibocsátó Új Idő Kft., a szerző és jogi képviselője, valamint a mű
kiadójának tiltakozása ellenére forgalomba hozta a mű nem teljes és
tárgyi tévedéseket tartalmazó fordítását."
Deutschlandfunk, Hírek:
Lövési tilalom
"A magyar
határőröknek megtiltották, hogy olyan személyekre lőjjenek, akik el
akarják hagyni az országot. A határőrség egyik ezredesének
nyilatkozata szerint csak figyelmeztető lövéseket lehet leadni.
Az ezredes hangsúlyozta, hogy a magyar kormány nem tájékoztatja
a keletnémet hatóságokat az NDK polgárainak menekülési
kísérleteiről. Ezzel szemben Bonnban megerősítették azokat a
jelentéseket, miszerint a magyar hatóságok bejegyzik a keletnémet
polgárok útlevelébe, ha menekülési kísérletet hajtanak végre."
|
|
|
|
|
|
|
Ottfeljetett követségek 2
|
A litván diplomata egyébként visszautasította azokat a rágalmakat, amelyek szerint a balti diplomáciai képviseletek a CIA pénzéből tartják fenn magukat. A három köztársaság egyesítette azt a tőkét, amelyet még 1940 előtt országaik külföldön fektettek be és annak járadékaiból, és kamataiból jut a követésgek fenntartására nemcsak az Egyesült Államokban, hanem Angliában és Kanadában is. A három balti állam diplomatái egyetértenek azokkal az újabb keletű törekvésekkel és követelésekkel, amelyek Lettország, Litvánia és Észtország Szovjetuniótól való nagyobb gazdasági önállóságát sürgetik. A balti államok jószomszédságban élnének függetlenségük esetén is Szovjetunióval, virágzó kereskedelmet bonyolítnaának le vele, és egyfajta hidat jelenthetnének a Nyugat felé. "A három köztársaság ugyanazt a szerepet játszhatná, mint Kínának Honngkong" - állapították meg a wasingtoni ügyvivők. A háromtagú lett diplomáciai képviselet elsőtitkára John Lusis a balti diplomaták újabb nemzedékét képviseli, hiszen sosem látta hazáját. Amikor a generációs válság washingtonban fenyegetni kezdte az ottfelejtett nagykövetségek müködését, a hetvenes évek közepén az amerikai külügyminisztérium hozzájárult, hogy olyan személyek vegyék át a veterán diplomaták helyét, akik balti származásuak és nem amerikai állampolgárok. Lusis lett szülők gyermekeként Németországban és Kanadában élt mig át nem vette washingtoni hivatalát. Az Egyesült Államok azonban a hozzá hasonlókra is érvényesnek nyilvánította a diplomatákat megillető valamennyi kiváltságot és mentességet. Az észt misszióvezető vele éppen ellentétben 1929 óta képviseli hazáját az Egyesült Államokban: a nyolcvanéves Ernst Jaakson hatvan évvel ezelőtt konzulnak érkezett San Franciscóba, majd 1937-től New Yorkban teljesít diplomáciai szolgálatot. Örül a lelke, hogy mind több honfitársa keresi fel képviseletét. "Régebben még nagyon féltek a KGB-től, de most már szabadon járnak-kelnek, s ez így van jól" - mondta az AP riporterének Jaakson. +++
1989. június 7., szerda 11:55
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SZER-hallgató telefonja:
"... azzal a tézisével, hogy ma is számtalan ember úgy érzi,hogy menekülnie kell Magyarországról azzal már nem értek egyet. Természetesen vannak ilyenek, se semmilyen elfogadható ok már nincs arra, hogy valaki politikai okokból meneküljön a mai Magyarországról, hála Istennek ezen már túl vagyunk. A rossz gazdasági viszonyok okot adhatnak és ad is okot a kivándorlásra vagy a kinnmaradásra, de ez már nem politikai emigráció, ez az emberek természetes vágya,hogy olyan országokba menjenek, ahol jobban, sőt sokkal jobban lehet élni. "
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|