|
|
|
|
- Bush elmaradt budapesti beszéde - 1. folyt.
|
"Amint ezen a téren állva körülnézek, magam is meggyőződhetek arról, hogy miért Budapest a világ egyik legszebb fővárosa, miért olyan nagyszerű történelmi város, különösképpen ez a tér, amit a nagy magyar hazafiról, Kossuth Lajosról neveztek el. Amikor Kossuth Lajos 140 évvel ezelőtt Amerikában járt, emlékeztetett arra, hogy a magyarok az önkormányzat és a szabadság hívei. És ennek jegyében a világ most velünk együtt felfigyel Magyarországra, amint az Önök országa átalakul, és végre megvalósulhat a demokrácia és a szabadság. Mi is ismerjük Amerikában Kossuth nevét, s tudunk a demokráciáért és szabadságért életét áldozó két miniszterelnökről, Batthyány Lajosról és Nagy Imréről. És rajtuk kívül még nagyon sokan másokról is tudunk, akiknek nevét ugyan nem ismerjük, de akik ugyan olyan eltökéltséggel és bátorsággal küzdöttek a magyar szabadságért. Tisztelgünk ezeknek a hazafiaknak emléke előtt, és emlékezünk azokra a magyar származázú amerikaiakra is, akik felmérhetetlenül gazdagabbá tették országunkat szorgalmas hozzájárulásukkal. Ez a békés szorgalom megteremtheti azt, amiért Kossuth Lajos és sokan mások fáradhatatlanul harcoltak. A jelenlegi reformfolyamat, ami ismét híressé teszi Magyarországot világszerte, meghozhatja mindazt, amiért küzdünk, akárhol is élünk: a demokráciát, a békét, az emberhez méltó életszínvonalat, és azt a jogot, hogy szabadon dönthessünk saját sorsunkról. Ma este, itt Budapesten az amerikai nép őszinte reményét tolmácsolom, hogy ez a folyamat békésen haladjon tovább." Ezek a szavak álltak tehát azon a papíron, amelyeket Bush elnök összetépve szélnek eresztett, a záporos, zivataros budapesti estében. +++
1989. július 12., szerda
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|