|
|
|
|
|
|
|
|
SZER, Magyar híradó, Kasza László:
Április 4.
"A nap - legyen az április 4-e vagy 13-a - egy olyan rendszer
kezdetét jelentette, amely három év alatt felszámolta a lassan
szárba szökkenő magyar demokráciát, egy olyan párt uralomra
juttatásának kezdetét, amelyhez több vér, szenvedés tapad, mint
újkori történelmünk során bármelyik elődjéhez. És ez a párt nem
átallotta éveken át meggyalázni történelmünket azzal, hogy közös
nevezőre hozta, összekötötte április 4-ikét és párját március 21-ét
igazi nemzeti ünnepünkkel, március 15-ével."
|
|
|
|
|
|
|
A Sötétség délben és a Kutyaszív premierje
|
1989. május 25., csütörtök - Magyarországon csak hosszú idő után megjelent két mű színpadi adaptációinak bemutatóját tartják pénteken a Vígszínházban, illetve a Katona József Színházban.
Arthur Koestler Sötétség délben című regénye a múlt esztendő végén jelent meg a magyar könyvpiacon, és vált egyik napról a másikra bestesellerré. A könyvből Sidney Kingsley által írt színpadi mű bemutatására a Vígszínház vállalkozik. Rendhagyó helyszínen, a nagyszínpad alatti pincében játsszák majd a sztálini idők koncepciós pereinek természetrajzát feltáró művet. A darab rendezője Mészáros Tamás, az ismert színíkritikus. Számára most nyílik először lehetőség nagyszínházi bemutatkozásra, de amatőrként 1965-től 1988-ig rendezett a Metró Színpadon. Mészáros Tamás elmondta, hogy a speciális környezet lehetőséget nyújt a politikai dialógusok kibontására, a bűn és a bűnhődés motívumainak megjelenítésére. Ezenkívül alkalmat ad a színészek és a közönség sajátos kapcsolatának megteremtésére, hiszen a nézők karnyújtásnyira ülnek a játéktértől. Az előadás szereplői: Kern András, Hegedűs D. Géza, Vallai Péter, Venczel Vera, Seress Zoltán, Korognai Károly és Hetényi Pál. A Katona József Színház Mihail Bulgakov Kutyaszív című művét mutatja be. Az 1925-ben írt kisregény sokáig kéziratban létezett. A Szovjetunióban 1987-ben adták ki, a magyar fordítás tavaly látott napvilágot. A kisregényt Hetényi Zsuzsa fordításának felhasználásával a rendező, Gothár Péter alkalmazta színpadra. A főbb szerepeket Vajda László, Balkay Géza, Ujlaki Dénes, Bertalan Ágnes fh., Csomós Mari, Máté Gábor, Hollósi Frigyes és Végvári Tamás alakítják. (MTI)
1989. május 25., csütörtök 16:18
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SZER hallgatói telefonok:
"FÉRFIHANG/ Jónapot kivánok, Miklós Attila vagyok Budapestről. Nagyon sokat hallgatom az önök rádióját és örülök neki mindig ha uj hirekkel és megnyugtató dolgokkal szolgálnak részünkre. Azt szeretném kérdezni, hogy azelőtft nagyon szerettem a Vajda Albert műsorát, mi történt vele, mert már nagyon régen nem hallottam róla. Mégegyszer szivjé lyes üdvözlettel és minél többet hallgatom a rádiójukat a lehetőségekhez képest. Viszonthallásara.
- FÉRFIHANG/ Jónapot kivánok, szeretném megkérdez ni, hogy a FIDESZ-nek jelenleg hány tagja van és azt, hogy a Szabad Európa Rádió magyarnyelvű adásainak hol vannak az adó-antennái. Köszönöm."
Dr Boross Imre (FKgP) visszaemlékezéseiből:
1989. április 3. Ezen napon Vörös Vince engem azzal hatalmazott meg engem, hogy lássam el az Operatív Bizottság ügyvezetésével járó teendőket. Ezzel egy időben levelet intézett a politikai pártok és szervezetek vezetőségéhez, amelyben tájékoztatta őket a március 23-án megtartott nagyválasztmány személyi döntéseiről és kérte, hogy megkereséseikkel hozzám, vagy Pálos Györgyhöz forduljanak. (D/ 8)
D8, Vörös Vince levele az FKgP tagjaihoz és szervezeteihez
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|