|
|
|
|
|
|
|
|
SZER, Magyar híradó:
Fordulópont március 15-e?
"Igen, a budapesti és a vidéki megemlékezések nagyon impozánsak
voltak. De örömünkben talán nem szabad elfeledni, hogy a
Trabantsorszám-centrikus Kádár évek tespedtsége, tárgyközpontúsága,
az elsősorban a szerzésre irányított ösztönök nem adják át oly
egykönnyen helyüket a nemzet kategóriájában gondolkodásnak.
100 ezren voltak Budapest utcáin március 15-én, több mint 100 ezren
Burgenlandban és Bécsben tavaly november 7-ikén vásárolni.
Fordulópont volt-e tehát március 15-e? Mintha döntetlenre állna a
játék, x-re. Várni kell még egy kicsit, talán október 23-án majd
eldől, hogy a nagy x-ből, az ismeretlenből milyen képlet alakul ki.
Tudni fogjuk, ha megszámoltuk, hányan ünnepelnek akkor. Persze ez
is csak egy vélemény. Remélhetőleg kisebbségi, és március idusa
valóban a fordulat napja volt."
|
|
|
|
|
|
|
Madridi könyvkiállítás - magyar részvétel
|
Meruk József, az MTI tudósítója jelenti:
Madrid, 1989. július 2. vasárnap (MTI-tud) - A Kultúra Külkereskedelmi Vállalat által képviselt magyar könyvkiadás termékei iránt komoly érdeklődés nyilvánul meg Madridban. A vasárnap véget ért Liber 89 nemzetközi könyvkiállítás az idén először nyitotta meg kapuit a szakmai érdeklődőkön kívül a nagyközönség előtt is. A másfélezer könyvkiadó és terjesztő közül hatszáz volt külföldi, 23 ország képviseletében.
A magyar könyvbemutatót felkereste Jorge Semprun, spanyol kulturális miniszter, aki rokonszenvező szavakkal emlékezett vissza nemrégen Magyarországon tett látogatására. Semprun ezen a nemzetközi kiállításon is felhívta a közvélemény figyelmét arra, hogy a széles néptömegek kulturális igényeinek kielégítését jól szolgálná, ha a kormányok rászánnák magukat a könyvek árát terhelő forgalmi adó eltörlésére. A magyar standon a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat munkatársai közvetlen eladással illetőleg megrendelések felvételével is foglalkoztak az általános piaci tájékozódás mellett. A nagyközönség körében különleges sikert aratott Zichy Mihály ,,Erato,, című erotikus ceruzarajz-albuma és Keresztury Dezső könyve az elmúlt évezred magyar műremekeiről. Hiányzott viszont a magyar választékból a hazánkat spanyol nyelven népszerűsítő idegenforgalmi útikalauz, nem volt kínálat magyar szerzők gyermekkönyveiből és spanyol nyelven kiadott olyan művekből sem, amelyek a mai magyar társadalmi, politikai és gazdasági evolúciót elemzik. Szakemberek véleménye szerint a magyar kiadók számára Hispániával azért is érdemes lenne a kapcsolatok elmélyítése, mert a madridi és főképpen a barcelonai könyvkereskedők széles körű piaci kapcsolatokkal rendelkeznek Latin-Amerikában is.+++
1989. július 2., vasárnap 16:36
|
Vissza »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SZER-hallgató telefonja:
"FÉRFIHANG/ Jóestét kívánok. Kéremszépen itt van a kezemben a Reform legfrissebb száma, amely foglalkozik a Szabad Európa Rádió belső ügyével és avval a levéllel, amelyet a Budapesten megjelenő Reform cimü hetilapnak küldtek. Én tudom azt, hogy a Szabad Európa Rádió munkatársai nem egy korosztály-béliek, egy kor szülöttei, és teljes mértékben természetesnek tartom azt, hogy vannak a mostani politikai helyzet megítélésében nagyon komoly nézeteitérések, sőt mi több: nézetkülönbségek is, annál is inkább, mert ugy érzem, hogy a rádió munkatársai nemcsak a fizetés miatt és a hivatásuk miatt, hanem az érzéseiket is beleteszik az adásba. De azt viszont nem tartom helyénvalónak, sőt mi több, csúnya dolognak tartom, hogy a Szabad Európa Rádió igazgatója, Ribánszky ur, Ribánszky László ur által kiadott belső szabályzatot elküldenek egy országba, egy idegen országba, egy ellenséges országba, aki önökkel szemben mindig ellenséges volt, mert nem birta elviselni az önök által hangoztatott igazságot, ilyen adatokhoz hozzájuttatják."
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|