|
|
|
|
NSZK: közös kiadás német nyelvterületen - ,,Sátáni versek,,
|
Flesch István, az MTI tudósítója jelenti:
Bonn, 1989. március 14. kedd (MTI-tud.) - Hatvan nyugatnémet, osztrák és svájci könyvkiadó közös vállalkozásban kívánja németül megjelentetni Salman Rushdie ,,Sátáni versek,, című művét, amelyért Khomeini ajatollah, Irán vallási vezetője az iszlám állítólagos megcsúfolása címén parancsot adott ki a szerző meggyilkolására.
Az előzetes tervek szerint kora ősszel a könyvesboltokba kerülő fordítás kiadására ,, az ENSZ-alapokmány 19. cikkelye,, címmel külön könyvkiadót alapítottak, amely a várható hasznot a bebörtönzött írók támogatására alakult segélyszervezet céljaira ajánlja fel. A világszervezet alapokmányának 19. cikkelye az egyéni és a határokon túlmutató véleménynyilvánítás és tájékozódás szabadságát rögzíti. Mint az NSZK-beli könyvkereskedők egyesülete kedden Majna-Frankfurtban bejelentette, összesen 150 író, publicista és politikus fogja kiadóként feltüntetni a nevét. Közöttük olyan személyiségek találhatók, mint Hans Magnus Enzensberger, Günter Grass, Siegfried Lenz, Sarah Kirsch és Lew Kopelew világhírű költők, illetve írók, Dieter Hildebrandt, a híres politikai konferancié és kabaréművész, valamint Oskar Lafontaine, Saar-vidék tartomány miniszterelnöke, a Német Szociáldemokrata Párt (SPD) alelnöke és Norbert Blüm, a bonni kormány munkaügyi és szociális minisztere, a Kereszténydemokrata Unió (CDU) észak-rajna-vesztfáliai szervezetének elnöke. A ,,Sátáni versek,, kiadásának jogáról annak eredeti birtokosa, a Kiepenheuer és Witsch könyvkiadó lemondott az újonnan megalakuló közös kiadó javára, mivel az iszlám fanatikusok által indított hajszától, az esetleges merényletektől féltette munkatársai életét és testi épségét. Az ,,ENSZ-alapokmány 19. cikkelye,, kiadóban olyan más ismert kiadók képviseltetik magukat, mint a Bertelsmann, a Fischer, a Suhrkamp, a Rowohlt, az Insel, az Econ. +++
1989. március 14., kedd 19:22
|
Vissza »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MTV2 nézői telefonok:
"- Debrecen 23 263: 3 héttel ezelőtt már kértük, hogy Romwalter Krisztinának mondják meg, hogy ne kitegye, ne összetegye a gyerek, hanem összerakja a gyerek a Mozaikban a kockákat. Változatlanul azt mondja kitetted,összetetted. Nagyon magyartalan, kérjük, hogy figyelmeztessék.
- 157-o93: Kérem Ribári professzort hivjon fel, nem hallok jól halláscsökkenésem van. Nagyon kérem, hogy hivjon föl.
- 6o5-376 Dunakeszi: Van Dunakeszin egy bolt, a l^o-es ahol drágábban adják a sertéskörmöt 25«-Ft-ért. Ezt szeretném bejelenteni.
-76I-A5ÍÍ Karsainé: Az Emberi Jogok Bizottságának többszázan adtunk fel levelet az erdélyi menekültek ügyében tértivevénnyel. A mai napig nem kaptunk visszaigazolást. A Postán azt mondták, hogy nekünk kell fizetni 15 Ft-ot azért, hogy egyáltalán megnézzék mi lett a sorsa a levelünknek. Nagyon furcsálljuk, hogy mikor nekünk kellett volna kapni értesitést, mi fizessünk, hogy utánanézzenek hol történt a hiba."
Dr Boross Imre (FKgP) visszaemlékezéseiből:
1989. március 14-én - meghalt Zita királyné az utolsó magyar királynak, IV. Károlynak a felsége, Habsburg Ottó édesanyja. Akkoriban Habsburg Ottó már rendszeresen járt Magyarországra és természetesen részt vett édesanyja lelki üdvéért a Mátyás templomban Paskai László bíboros által február 3-án celebrált gyászmisén. Akkora volt a tömeg, hogy nem fért be a templomba. Sokan éljenezték Habsburg Ottót. Szerénységére jellemző volt, hogy őt feleségével együtt egykor az uralkodónak fenntartott díszpáholyba kívánták vezetni, de ő ezt nem fogadta el. A szentélyben lévő padok harmadik sorában vett részt a szertartáson. Nem egész véletlen, hogy sok kisgazdapárti volt jelen a szentmisén.
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|