|
|
|
|
Straub F. Brunó tokiói tárgyalásai (2. rész)
|
Az elmúlt négy év alatt a két ország közötti kereskedelmi forgalom több mint a kétszeresére nőtt, a múlt évben már meghaladta a kétszáz millió dollár értéket. A forgalomnövekedést elsősorban a magyar export fokozásával sikerült elérni. Négy évvel ezelőtt még japán aktívumról, ma már számottevő magyar kiviteli többletről beszélhetünk. Japán részről a dinamikus fejlődést tapasztalván tavaly megfogalmazták a célt: a fél milliárd dolláros forgalom elérését. Az Elnöki Tanács elnöke az örömteli tények és a tervek ellenére hangot adott azon véleményének, hogy a közös vállalatok alapítására irányuló kedv japán részről mintha alábbhagyott volna. Ennek okát a magyar pénzügyi helyzet által kiváltott óvatosságban látja. Straub F. Brunó biztosította a jelenlevőket arról, hogy a magyar kormány pénzügyi kötelezettségeinek mindenáron eleget kíván tenni. Kono Johei Japán-Magyar Baráti Társaság elnöke tájékoztatást adott arról, hogy jövőre nagyszabású japán hetet és fesztivált rendeznek hazánkban. Külön felhívta a figyelmet arra, hogy rövidesen megnyitják a Tokió-Bécs közvetlen légijáratot, ami még több japán turista magyarországi látogatását eredményezheti. Kono Johei azon meggyőződésének is hangot adott, hogy habár szomorú aktualitása van a magyar államfő látogatásának, az új kiindulási alapot jelent, és új lendületet ad majd a kapcsolatok fejlődésének. A gondolatot Ikeda Cuneo, a Japán-Magyar Baráti Társaság főtitkára folytatta. Ő a Kobunsa kiadó alapítója és elnöke, s a kelet-európai országokkal való kulturális együttműködés előmozdítása terén szerzett érdemeket. Egyebek között Ady, Petőfi, Szabó Magda, Déry Tibor, Fejes Endre, Lukács György japáni népszerűsítésében vállalt rendkívül nagy szerepet. Ikeda Cuneo - aki többször járt hazánkban - feltárta, hogy a magyar-román viszony alakulása sokakat aggodalommal tölt el. Tájékoztatta Straub F. Brunót arról, hogy foglalkoznak az Erdély története című könyv kiadásával. (folyt.)
1989. február 23., csütörtök 18:16
|
Vissza »
Folytatásokkal »
A hírhez kapcsolódik »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MTV2 nézői telefonok
"- Kérem szíveskedjenek azon gondolkozni, hogy miért kell a TV újságot, amit vetítenek, sötét alapon sötét betűkkel adni, egyszerűen nem tudom elolvasni, akármilyen szemüveget veszek fel képtelenség elolvasni. Miért nem lehet világos alapon sötét betűket adni. Nagyon szépen köszönöm, hogy beszélhettem.
- Szeretném megkérdezni, hogy a műsor szerint ma angol nyelvlecke van 14.15-kor. Miért nem a műsor szerint megy ez ma? Én nem tudom megérteni. - Nyírbátorból vagyok a 11-117-es telefonról. A BUMM játékban résztvettem és nyertem még január első hetében és még mindig nem kaptuk meg az ellenértéket. Azt szeretném kérdezni, hogy mikor tudják küldeni.
- Információként elmondanám, hogy az időjárás elmondásakor kolleginájuk összekeverte az anticiklont a ciklonnal, most ciklonális jellegű a légkör ."
|
|
|
|
890616 – EGY NAP ANATÓMIÁJA
Az 1956-os Intézet új internetes tartalomszolgáltatása Nagy Imre és társai újratemetésének napjáról. Szerkesztette: Rainer M. János és Topits Judit.
|
|
|
|
|
|
|
Az oldalon olvasható MTI hírek a Magyar Távirati Iroda korabeli, napi 250-300 hírből álló teljes napi kiadásaiból származnak. A fotóválogatás alapja az MTI napi 1000 darabból álló negatív állománya. A szerzői jogról szóló 1999. évi LXXVI. törvény 1 § (2) p) pontja és 84/A §-a alapján törvényi védelem alá tartoznak. Tilos azokat akár eredeti, akár átírt formában bármilyen médiumban közölni, sugározni vagy továbbadni, részben vagy egészben számítógépen tárolni - a személyes és nem kereskedelmi felhasználás eseteinek kivételével. (Az adatbázis-azonosítót az MTI belső szerkesztőségi rendszere tartalmazza.)
Az MTI előzetes engedélye nélkül tilos az MTI honlapjaira mutató, valamint az oldalak belső tartalmához vezető link elhelyezése.
|
|
|
|
|